Tunnit ja tonnit sekaisin
Keväisellä maalaistiellä kiintyi huomio liikennemerkkiin Kelirikko 10 t. Mitä, kymmenen tunnin kelirikko, ehdin jo hetken hämmästellä, kunnes tajusin, että kansainvälisen mittajärjestelmän tunnus t merkitsemässä tonnia onnistui taas kerran harhauttamaan kotoiseen lyhenteeseen tn tottunutta.
Vastaavia hämmästyksen aiheita tulee vastaan tuon tuosta. Erään paikallislehden yleisönosastossa ihmeteltiin taannoin ilmoitusta, jossa kesähotelli mainosti huoneita hintaan 145 markkaa/h. ”Onko huoneissa tuntitaksa?” kirjoittaja irvisteli esittäen varmana käsityksenään, että h on tunnin virallinen lyhenne aina ja kaikkialla. Vaikka kysymys olikin lähinnä vitsiksi tarkoitettua saivartelua (ja henkilöstä olisi hlö toki selvempi lyhenne kuin h), palaute osoittaa, millainen sekaannus eräiden mittayksiköiden lyhentämisessä jatkuvasti vallitsee.
Mistä tämä sekaannus sitten johtuu? Se juontaa 70-luvulle, jolloin Suomessa päätettiin ottaa käyttöön kansainvälinen SI-mittajärjestelmä tunnuksineen. Tunnuksista eräät poikkeavat Suomessa käytetyistä lyhenteistä, muun muassa aikamittojen tunnukset a 'vuosi', d 'vuorokausi' ja h 'tunti'. Poikkeava on myös t 'tonnin' tunnuksena. Suomessa vastaavat lyhenteet ovat olleet vanhastaan v, vrk, t ja tn.
Kielenhuoltajat olivat jo etukäteen huolissaan siitä, millaisia hankaluuksia voi vanhan kansallisen ja uuden kansainvälisen mittajärjestelmän yhteen sovittamisesta tulla. Vaikeuksia pyrittiin ehkäisemään ennakolta ja sopimaan uuden järjestelmän käyttöalasta. Niinpä annettiin suositus, jonka mukaan SI-järjestelmän tunnuksia käytettäisiin kansainvälisen kanssakäymisen lisäksi vain lähinnä teknisten ja matemaattisten alojen erikoiskielissä. Sen sijaan yleiskielisessä viestinnässä, lehdissä, radiossa ja televisiossa, sekä yleisölle suunnatussa hallinnon viestinnässä on syytä edelleen käyttää suomen kieleen pohjautuvia lyhenteitä.
Suosituksen mukaan ei siis kelirikkovaroituksen tonnirajoituksissa sen paremmin kuin liikennemerkeissä muutenkaan ole mitään syytä käyttää SI-tunnuksia. Liikennemerkithän ovat tavalliselle kansalaiselle suunnattua viestintää jos mikä. Tarpeen ei olisi myöskään tunnuksen käyttö esimerkiksi huoltoasemien mainoksessa Auki 24 h. Eipä silti, vielä paremmaksi pannaan kyltissä, jossa luvataan Vartiointi 24 h/vrk. Kansainvälisiä ja omia lyhenteitä ei voi noin vain yhdistellä – vuorokauden lyhenne on tässä tietysti muutenkin turha. Monia on kummastuttanut myös kouluihin vakiintunut käytäntö merkitä oppituntia h:lla. Tunnus h merkitsee tarkkaa 60 minuutin jaksoa, ja oppitunnithan ovat olleet Suomen kouluissa lyhyempiä jo ennen kuin SI-järjestelmästä tiedettiin mitään.
TARU KOLEHMAINEN
Kirjoitus on julkaistu Helsingin Sanomien Kieli-ikkunassa 25.8.1998.