Taivasalla
Eräässä seurueessa tuli puhetta sanasta taivasalla. Miten sen muoto selitetään, ja mitä muita samantapaisia sanoja on olemassa? Äkkipäätä muistettiin kotosalla ja ulkosalla.
Kotosalla oltaessa ollaan kotona ja ulkosalla oltaessa ulkona. Näitä muistuttaa paikanilmaus pihasalla (= pihalla). Kotosalla oleva voi olla paitsi asuinrakennuksessa myös muualla kotipiirissä, vaikkapa navetassa tai kasvimaalla.Eräänlainen paikanilmaus on myös näkösällä (= näkyvällä paikalla, näkyvillä, nähtävillä, näkyvissä, nähtävissä). Se ilmaisee aistihavaintoa kuten murresana kuulosalla (= kuulomatkan päässä, kuuluvilla).
Sijaintia tai liikettä tarkoittavat kulkusalla (= kulussa, liikkeellä), pakosalla (= paossa, pakomatkalla), murteellinen karkusalla (= karkuteillä, paossa) sekä harvinaisehkot piilosalla (= piilossa) ja saapusalla (= saapuvilla). Jonkinlaista sijaintia tai asemaa ilmaisee myös murresana hakusalla: esimerkiksi jonkun tavarat voivat olla hakusalla (= vaikeasti löydettävissä, tietymättömissä, kadoksissa), tai kaivon kuivuttua vesi on hakusalla (= muualta hankkimisen tai noutamisen varassa).
Kaikki salla, sällä -loppuiset adverbit eivät ole muodostukseltaan samanlaisia. Osa näistä paikallissijamuodoista perustuu isa, isä -loppuisiin adjektiiveihin. Esimerkiksi kotosalla-sanan kanta on kaikille tuttu adjektiivi kotoisa. Useat muut kannat (esimerkiksi ulkoisa, kulkuisa) ovat kuitenkin harvinaisia murresanoja. Huomattakoon, että vaikka kantasana on i:llinen (esim. kotoisa), adverbit on vakiinnutettu yleiskieleen i:ttöminä (kotosalla, näkösällä, ulkosalla).
Semmoista adjektiivia kuin ”taivaisa” ei ole olemassa, joten taivasalla ei selity samalla tavalla kuin kotosalla ja muut vastaavat sanat. Taivasalla muodostuu sanoista taivas ja alla, ja se on monien kielitajussa läpinäkyvä, selvä yhdyssana. Samanhahmoisia, kansanomaisen sävyisiä, sanoja on jokusia muitakin: ”Vaatteet kuivattiin katosalla (= katoksen alla)”, ”Halkopino on räystäsalla (= räystään alla, alapuolella).” Sanan kynnysalla merkitys on ’kynnyksen alla’ (”Noidan taikapussi oli piilossa kynnysalla”), ’kynnyksen edessä tai vieressä’ (”Koira makaa kynnysalla”).
Sanat taivasalla, katosalla, räystäsalla ja kynnysalla ovat rakenteeltaan poikkeuksellisia. Yleensä ilmaus on taivaan alla, räystään alla jne., substantiivin genetiivimuodon ja alla-postposition muodostama sanaliitto. Tätä harvinaista yhdyssanatyyppiä edustavat myös pohjalaismurteiden porrasedessä (= portaiden edessä) sekä semmoiset murresanat kuin aatosalla (= ”aatosten alla”, ajatuksissaan) ja arvelusalla (= arvellen, epäröiden).
Taivasalla tarkoittaa suunnilleen samaa kuin ulkosalla, siis ulkona, ilman katosta, ilman suojaa. Retkeilijä saattaa yöpyä paitsi taivasalla myös paljaan, avoimen tai avonaisen taivaan alla. Vastaava ilmaus tunnetaan useissa muissakin kielissä: virossa lageda taeva all ööbida, ruotsissa övernatta (sova) under bar himmel, englannissa sleep under the open sky.
MAIJA LÄNSIMÄKI
Kirjoitus on julkaistu Helsingin Sanomien Kieli-ikkunassa 31.8.2004.