Helsinginkatu Pietarissa
Suomalaisuudesta ja suomalaisista kertovien jälkien etsiminen Pietarista ja Pietarin ympäristöstä kiehtoo monia. Ennen slaavilaisten saapumista Nevan suistoon alueella asui itämerensuomalaisia, mikä näkyy nykyisinkin paikannimissä. Selvää suomea on muun muassa pietarilaisen kaupunginosan nimi Kolomjagi (Kolomäki). Mutta onko Suomen läheisyys vaikuttanut Pietarin kaupungin suunniteltuun nimistöön, erityisesti kadunnimiin?
Entistä suuriruhtinaskuntaa ei ole jätetty ilman nimikkokatua. Suomessa ei ole yhtään Venäjänkatua, mutta Pietarissa on nimetty Suomen mukaan yksi katu ja kaksi kujaa. Vanhimmaksi Suomi-nimeksi mainitaan Vasilinsaarella sijaitseva Finljandski pereulok, tämä ’Suomenkuja’ on nimetty vuonna 1851. Suomen rautatieaseman läheisyydessä, ”Viipurin puolella”, on pieni Suomeen liittyvä nimiryhmä. Finljandski prospekt (Suomen valtakatu) ja Finski pereulok (Suomenkuja) ovat 1800-luvulla annettuja kadunnimiä, kuten myös kaupunkien mukaan nimetyt Neilotski pereulok (Savonlinnankuja), Gelsingforsskaja ulitsa (Helsinginkatu), Lovizski pereulok (Loviisankuja) ja Vyborgskaja ulitsa (Viipurinkatu).
Erillään tästä nimiryhmästä sijaitsevat esimerkiksi Vazaski pereulok (Vaasankuja) ja Suomenlinnaan viittaava Sveaborgskaja ulitsa. Hanko on saanut nimikkokadun Kesäpuiston viereen vuonna 1950. Tämä Gangutskaja ulitsa muistuttaa historian voitoista ja tappioista: Venäjä löi ruotsalaiset joukot Hankoniemen luona käydyssä suuren Pohjan sodan meritaistelussa vuonna 1714, ja joulukuussa 1941 Neuvostoliitto evakuoi joukkonsa Hangon tukikohdasta. Pietarissa Hangonkadun lähistöllä on kummastakin tapahtumasta kertovat muistolaatat. – Ystävyyskaupunkiaatteen ansiosta Pietarin kartalle on päässyt Turku. Leningradista ja Turusta tuli ystävyyskaupunkeja vuonna 1953, ja Ulitsa Turku sai nimensä vuonna 1987.
Pietarin kadunnimien joukosta en ole löytänyt yhtään nimeä, joka sisältäisi suomalaisen henkilönnimen. Moskovassa on Kuusisenkatu (Ulitsa Kuusinena), mutta Pietarista Terijoen hallituksen nokkamiehelle ei ole liiennyt kujapahaistakaan. Tästä ei meikäläisten kannata masentua, sillä ulkomaalaiset merkkihenkilöt ovat ylipäätään saaneet nimikkokatuja Pietarista hyvin valikoidusti. Kynnyksen ovat ylittäneet esimerkiksi John Reed, Robespierre ja Ho Chi Minh. Tosin kadunnimi Ulitsa Hoimina toteuttaa henkilönpalvontaa vain välillisesti, sillä katu on nimetty tämännimisen vietnamilaisen kaupungin (entisen Saigonin) mukaan vuonna 1978; Ho Chi Minhin kaupunki oli silloin yksi Leningradin ystävyyskaupungeista.
Pietarin kadunnimiin sekä aukioiden, torien, saarten, jokien ja siltojen nimiin voi perehtyä kirjan Potemu tak nazvany avulla. Alun perin 1960-luvulla ilmestyneen nimikirjan tiedot on ajantasaistettu teoksen viidenteen, uudistettuun laitokseen, joka on ilmestynyt Pietarissa vuonna 1998.
TIINA AALTO
Kirjoitus on julkaistu Helsingin Sanomien Kieli-ikkunassa 10.12.2002.