Kupoli ja kuuppa
Kysymys: Mistä
tulee kupoli?
Vastaus: Lukuisten muiden keskiajan jälkeen levinneiden lainasanojen tapaan kupoli-sanakin on tullut ruotsin kautta suomen kieleen. Ruotsissa kupoli on kupol, ja sanasta on siellä tietoja jo vuoden 1700 tienoilta. Sana on lainautunut ruotsiin ranskasta ilmeisen pian sen jälkeen, kun sana on tullut ranskassa käyttöön; ranskan coupole-sanan ensiesiintymä on vuodelta 1666. Ranskankin sana merkitsee kupolia.
Ranskassa sana on puolestaan lainaa italian sanasta cupola, josta on tietoja 1300-luvun keskivaiheilta asti. Italiassakin sana tarkoittaa kupolia, ja tämä merkitys näyttää syntyneen nimenomaan italian kielessä. Italiaan sana on tullut latinasta, jossa cupula tarkoittaa pientä tynnyriä, eikä kupolin merkitystä vielä ole. Latinan cupula on johdettu tynnyriä tarkoittavasta sanasta cupa.
Toisenkin suomen yleiskielen sanan juuret ovat tuossa latinan cupa-sanassa; reitti vain on ollut vähän toinen. Latinan sana on lainautunut keskiajan alasaksaan muodossa kupe, ja sanan merkitys oli siellä ’iso tynnyri, malja’. Lukuisten alasaksalaisten sanojen tapaan tämäkin sana on lainautunut edelleen ruotsiin, jossa kupa on nykyään ’kupu’. Ruotsista sana on sitten omaksuttu suomeen muodossa kuuppa. Epäselvää on, kuuluuko myös sana kupu tähän yhteyteen, vai onko se omaperäinen sana, jolloin se kuuluisi samaan yhteyteen kuin kupera.
Vastaaja: Klaas Ruppel