Siirry sisältöön
Haku

Äiti ja emä

Kysymys: Suomen sana äiti kuulostaa aika toisenlaiselta kuin monien muiden kielten äitiä tarkoittavat sanat. Mistä sana on peräisin?

Vastaus: Indoeurooppalaisissa kielissä äitiä kutsutaan tosiaan m-alkuisella sanalla (esim. ruotsin moder, englannin mother, saksan Mutter, latinan mater). Nämä sanat on johdettu samasta aineksesta, josta on johdettu myös rintaa tarkoittava sana (esim. latinan mamma).

Indoeurooppalaisiin kieliin kuuluvissa germaanisissa kielissä on kuitenkin ollut aikoinaan käytössä toinen äitiä tarkoittava sana, josta on jäänyt kirjallisia todisteita varhaisempiin kielimuotoihin. Näitä ovat gootin aiþei, muinaisnorjan eiða ja keskiyläsaksan eide, ja tästä germaanisesta sanasta suomen äiti on muinoin lainattu. Suomi on siis säilyttänyt sanan, joka on lainanantajilta jo unohtunut.

Suomen lisäksi äiti-sana on säilynyt vain virossa ja suomesta lainattuna saamessa. Viron eit on kuitenkin saanut halventavan sävyn, ja sillä tarkoitetaan akkaa ja eukkoa. Äitiä kutsutaan virossa sen sijaan sanalla ema. Tämä onkin suomalais-ugrilaisten kielten vanha äitiä tarkoittava sana, jota lainasana äiti ei ole syrjäyttänyt suomessakaan aivan kokonaan. Sanaa emä voidaan käyttää joidenkin nisäkkäiden emosta puhuttaessa, ja se elää vielä myös etuliitteenä (esim. emälammas) ja johdoksissa kuten emo, emi, emakko ja emäntä.

Vastaaja: Klaas Ruppel


Äiti ja tytär kävelyllä luonnossa. 1960-luku. Kuva: Juha Jernvall. Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.
Äiti ja tytär kävelyllä luonnossa. 1960-luku. Kuva: Juha Jernvall. Helsingin kaupunginmuseo.