Siirry sisältöön
Haku

Yleiskielen seuranta: talkoohavaintoja 7

30.11.2016

Kielitoimiston yleiskielitalkoisiin on tullut lukuisia lauserakennetta ja sanojen taivutusmuotoja koskevia havaintoja. Tässä tarkastellaan niistä seuraavia:

Ajokeli on tai muuttuu huonoksi
Poliisi on suurissa ongelmissa
Olleessaan ja tulleessaan

Ajokeli on tai muuttuu huonoksi

Monet ovat kiinnittäneet huomiota uutistenlukijoiden lausahdukseen

Ajokeli on tai muuttuu huonoksi. 

On ihmetelty, miksi ilmauksessa ei ole käytetty rakenteellisesti kokonaista lausetta

Ajokeli on huono tai muuttuu huonoksi.

Vaikka havaittu lausahdus lienee jo fraasiutunut, se kiinnittää monien huomiota. Se muistuttaa myös taannoista rautatieasemien kuulutusta Juna saapuu ja lähtee raiteelta 3. Kuulutus on rakenteeltaan epätasapainoinen, sillä saapua ja lähteä käyttäytyvät eri tavoin: saapuu raiteelle 3 ja lähtee raiteelta 3.

Ilmaus Ajokeli on tai muuttuu huonoksi on samasta syystä epätasapainoinen. Sekin on jossain määrin fraasiutunut eikä siksi häiritse kaikkien kielikorvaa, mutta harvaan muuhun yhteyteen moinen rakenne sopisi. Esimerkiksi lause ”Sisäilma on tai muuttuu huonoksi” ei edes olisi kovin ymmärrettävä.

Rautatieasemilla kuulutetaan nykyisin yksiselitteisesti ja korvaan pistämättömästi Juna pysähtyy raiteelle 3. Ehkäpä keliennusteessakin kannattaisi harkita jotain tasapainottavaa muutosta?

Poliisi on suurissa ongelmissa

Havainnon lähettäjä raportoi ongelma-sanan monikkomuodon käytöstä, jollaisesta ei ole esimerkkejä Kielitoimiston sanakirjassa: hän on ongelmissa. Hän miettii ilmaustyypin sopivuutta ja toteaa, että yleensähän sanotaan hän on vaikeuksissa tai hänellä on ongelm(i)a. Mikä tämä olla ongelmissa siis on?

Yllättäen ongelmissa olemista sekä ongelmiin joutumista tai ongelmiin ajautumista löytyy varsin paljon asiateksteistäkin:

Useat verkkosivut olivat ongelmissa.
Poliisi on suurissa ongelmissa.
Joukkueet joutuivat ongelmiin logojensa takia.
Elintarvikesektori ajautui suuriin ongelmiin.

Tavallisempi on toki vaikeus-sanan sisältävä ilmaustyyppi: olivat vaikeuksissa, on suurissa vaikeuksissa, joutuivat vaikeuksiin ja ajautui suuriin vaikeuksiin. Edellä olevien lauseiden merkitys on silti selvä ja yksiselitteinen. Ehkä ilmaustyyppi juuri siksi yleistyy, vaikka monia kielenkäyttäjiä ongelmien leviäminen vaikeuksien vakiintuneelle alueelle häiritseekin. Nähtäväksi jää, yleistyykö tämä ongelma-sanan käyttö niin paljon, että siitä on syytä lisätä esimerkkejä myös yleiskielen sanakirjaan.

Olleessaan ja tulleessaan

Sellaisia verbimuotoja kuin ollessaan ja tullessaan käytetään aikaa ilmaisevissa kun-lausetta vastaavissa lauseenvastikkeissa, kuten Koirani ulvoo ollessaan yksin (’koirani ulvoo, kun se on yksin’). Yleiskielitalkoisiin on lähetetty havaintoja kaksi e:tä sisältävistä muodoista olleessaan, tulleessaan, menneessään, kuolleessaan:

Raskaana olleessani pidin ruoista, joita en aiemmin oikein sietänytkään.
Talvi tuo tulleessaan monia harmeja.
Hän oli kuolleessaan 80-vuotias.

Havainnon lähettäjä pohtii, voisiko olleessaan-muodon käyttö perustua samantapaiseen mutta eri tehtävässä toimivaan verbimuotoon: Kaapissa olleessa hillossa oli hometta. Tällaisista usein nähdyistä muodoista kahden e:n jono saattaisi herkästi siirtyä myös tapauksiin, joihin se ei kuulu.

Olipa syy mikä hyvänsä, kaksi e:tä sisältävään olleessaan-, tulleessaan-muotoon ei Kielitoimistossa ollut aiemmin kiinnitetty huomiota. Tarkastelin ilmaustyyppiä eri lähteistä, ja hämmästyin sen suhteellisesta yleisyydestä. Toki se on tavallisin keskustelupalstoilla, mutta näkyy sitä käytettävän asiateksteissäkin.

Esiintymiä löytyy jonkin verran myös muista ns. e-vartaloisista verbeistä: kuolleessaan, luulleessaan, ajatelleessaan, tehdeessään, nähdeessään. Lisäksi vastaan tuli muutamia tapauksia muistakin kuin e-verbeistä, esimerkiksi: sanoeessaan, ostaeessaan, ajaeessaan, sairastueessaan, kääntäeessään, vastateessaan, siivoteessaan, heräteessään.

Mitä he huusivat ohitsemme juosteessaan?
Laulajan kerrotaan kuolleen nukkueessaan kotonaan.
Hyvin pelateessaan hänellä on kaikki mahdollisuudet nousta vakioavaajaksi.
Nuori arvostelee vanhempiensa arvoja ja elämäntapaa etsieessään omaa suhdettaan asioihin.

Kaksi e:tä sisältävällä muodolla ei liene murretaustaa. Sanoja olleessaan, tulleessaan, menneessään, kuolleessaan jne. löytyy kyllä jonkin verran jo 1800-luvun loppupuolen lehdistä ja siitä eteenpäin. Mikään uusi tulokas ei siis ole kyseessä.

Tänä aikana joutui hän kerran, olleessaan uimassa, niin sywälle että luuli hukkuwansa, kun ei osannut uida. (Sanansaattaja 1897)

Iskun joukkue ei ollut kilpailuihin tulleessaan harjoitellut kuin muutamia kertoja. (Työläisnaisten urheilulehti 1924)

Armfelt marssi ulos paukauttaen oven menneessään kiinni, niin että talo tärähti. (Kansan kuvalehti 1933)

Vaikka ilmaustyyppi ei ole yleiskielen mukainen eikä varmaan koskaan suosituksen mukaiseksi tulekaan, sillä lienee jonkinlaisia huomaamattoman yleistymisen edellytyksiä. Mitä useammin jotain muotoa näemme, sitä varmemmin se tarttuu myös omaan kielenkäyttöön.

RIITTA KORHONEN

Talkoot jatkuvat

Yleiskielen seurantatalkoot jatkuvat. Kaikki havainnot ovat hyödyllisiä, myös uudet havainnot tässä tekstissä mainituista piirteistä. Havaintoja voi lähettää lomakkeella, johon on linkki alla.