Kielen juhlaa 75: virkakieltä ja sankairjoja
Instagram-tilillä Kielen juhlaa 75 julkaistiin
elo-lokakuussa 2020 monenlaista sisältöä, jota esitellään tässä koosteessa.
Instagram-tilillä Kielen juhlaa 75 julkaistiin
elo-lokakuussa 2020 monenlaista sisältöä, jota esitellään tässä koosteessa.
Elo-lokakuun ajan Instagram-tilimme teemana oli virkakieli eli kieli, jota viranomaiset käyttävät työssään. Virkakieliteema näkyi sekä yksittäisissä päivityksissä että tilin Tekijät esiin -sarjassa. Teemaviikkojen ajalle osui sopivasti selkeän kielen päivä ja sitä juhlistava seminaari, jossa palkittiin Vuoden selväsanainen 2020 -kilpailun voittaja.
Teeman aluksi esiteltiin, mitä virkakieli on ja millaista työtä sen parissa tehdään. Punakynän käytön sijasta Kotuksen virkakielenhuoltajat ennen kaikkea kannustavat, kouluttavat, tiedottavat ja lobbaavat. Kotuksen virkakielitiimiläiset esittelivät myös töitä, joiden parissa he parhaillaan pakersivat. Esimerkiksi Liisa Raevaaralla oli työpöydällään Selkeän kielen päivän seminaariin liittyviä tehtäviä.
Virkakieli on huonoimmillaan hyvin kapulaista. Tilin seuraajia pyydettiin ottamaan kantaa muutamiin kapulakielisiin sanoihin, kuten siihen, seuraisivatko he mieluummin viranomaistatiedotusta koronavirusepidemiaa koskien vai siihen liittyen. Korona-ajan henkeen sopivasti kolme neljästä vastaajasta välttäisi turhaa koskemista.
Virkakielen verkko-opiskeluhanke on vuosina 2019–2021 käynnissä oleva hanke, jossa tuotetaan hyvän virkakielen ohjeita ja koulutuksia avoimesti kaikkien saataville. Osana virkakieliteemaa tilillä kerrottiin, mistä hankkeessa on kyse, keitä sen parissa työskentelee ja millaista työtä se sisältää.
Teeman lopuksi tutustuttiin veikeisiin esimerkkeihin siitä, miten muun muassa Verohallinto ja Kela saattaisivat lähestyä asiakkaitaan, jos he päättäisivät siirtyä viestinnässään rentoon puhekielisyyteen. Asiat kun voi ilmaista monella tavalla, ja joskus käytetyn kielen toimivuuden näkee vain kokeilemalla.
Juhlavuoden verkkoseminaari Kielen juhlaa 75 järjestettiin torstaina 1. lokakuuta, ja sen puheenvuoroista tiedotettiin myös Instagram-tilin tarinoissa. Tilaisuuden ohjelmaan voi tutustua Kotimaisten kielten keskuksen verkkosivujen koosteessa Huolta ja huolenpitoa kielestä. Linkit koosteeseen ja seminaarin verkkotallenteeseen ovat sivun lopussa.
Virkakieliteeman, juhlaseminaarin ja tilin vakiosarjojen ohella elo-lokakuussa päästiin seuraamaan Kotuksen harjoittelijan Olli Tammisen työpäivää, oppimaan lisää paikannimistä saamen kielen viikolla sekä kurkistamaan pian päivittyvään Kielitoimiston sanakirjaan visan muodossa.
Erikielisistä paikannimistä kerrottiin tilillä näin:
Hyvää saamen kielten viikkoa! Buori sámegielaid vahku! Pyeri sämikielâi okko! Šiõǥǥ sääʹmǩiõli neäʹttel! Suomessa puhutaan kolmea eri saamen kieltä: pohjoissaamea, inarinsaamea ja koltansaamea. Samalla paikalla voi olla nimi jopa viidellä eri kielellä. Inari on kunnistamme ainoa, jolle on vakiintunut nimi niin suomeksi, ruotsiksi kuin kolmella saamen kielelläkin.
Sarjassa esiteltiin vuoden mittaan entisiä ja nykyisiä Kielitoimiston ja kielenhuollon merkkihenkilöitä. Elokuussa koitti Kielitoimiston sanakirjan nykyisen päätoimittajan Tarja Riitta Heinosen vuoro, ja syyskuussa muisteltiin virkakielenhuollon voimanaista Liisa Huovinen-Nybergiä.
Hei! Olen Tarja Riitta Heinonen, Kielitoimiston sanakirjan päätoimittaja vuodesta 2017. Kotuksessa aloitin vakihommissa kuitenkin jo vuonna 1995 Ison suomen kieliopin kirjoittajana.
Olen kutsumustyössäni, sillä rakastan sanoja, sanontoja, kielioppia ja taivutuskaavoja. Yleensä lukiessani teen koko ajan kielihavaintoja: bongaan sanoja, taivutusmuotoja, merkityksiä. En pidä turhan kielteisestä tai riidanhaluisesta suhtautumisesta kielikysymyksiin, kuten en muuhunkaan elämään. Siihen aikamme on liian kallis.
Harrastan sarjakuvia, lukemista, käsitöitä ja kotitarveleivontaa. Niinpä minulla on aika erikoisiakin julkaisuja kotona kirjahyllyssä. Sanakirjaan saa mielellään jättää palautetta sana-asioissa!⠀
Liisa Huovinen-Nyberg (1946–1992) oli oikea virkakielen voimanainen, jolle virkakielenhuolto oli elämäntehtävä. Hänen toimintansa loikin osaltaan perustan, jolta suomalainen virkakielenhuolto on ponnistanut.
Kun Liisa
vuonna 1975 tuli Kielitoimistoon, alkoi hän heti pitää selkeän
virkakielen kursseja, mutta ehti olemaan myös monessa muussa mukana.
Vuonna 1979 hallitus asetti komitean ehdottamaan parannuksia
virkakieleen: Liisasta tuli sen sihteeri. Vuonna 1980 tehtiin
ensimmäinen virkakieliopas Selkeä virkakieli: Liisa kirjoitti sen Esko Koivusalon kanssa. Vuonna 1986 perustettiin ensimmäinen virkakielentutkijan virka: siihen valittiin Liisa.
Liisa oli innostunut, innostava ja yhteisöllinen. Hän oli suosittu luennoitsija ja mukana monenlaisessa järjestötyössä sekä työpaikkansa luottamusmies. Liisa järjesti mielellään juhlia ja vei kerran virallisen pohjoismaisen yhteistyöelimen jäsenet kotiinsa saunomaan ja uimaan.
Sarjassa jaettiin oikeinkirjoitus-, kielioppi- ja nimiohjeita. Elo-lokakuussa kielivinkeissä perehdyttiin muun muassa tiennimien kirjoittamiseen sekä vietettiin Pride-viikkoa. Vinkkien aiheista voi lukea lisää Kielitoimiston ohjepankista. Tässä on nähtävillä Instagram-päivitysten kuvia; niiden lisäksi vinkkeihin kuuluu lyhyt kuvatekstiosio, jossa oikeinkirjoitussuosituksesta kerrotaan enemmän.
Perjantaisin Instagram-tilillä hassuteltiin lyöntivirheillä. Perjantaitypot antavat hölynpölytietoa lyöntivirheiden merkityksistä, käytöstä ja tyylisävyistä sanakirjatyyliin. Sarja perustuu toukokuussa 2019 julkaistuun Kotus-blogin kirjoitukseen Kilitoimiston typosanakirja.
Elo-lokakuussa tilin seuraajat saivat tutustua Kilitoimiston typosanakirjassa esiteltyjen lyöntivirheiden lisäksi kuuteen kokonaan uuteen merkityksenselitykseen, kuten Kotuksen sanakirjaosaston hurmaaviin sankairjoihin: