Ajankohtaista virkakielestä
Tältä sivulta löydät uutisia virkakielestä. Kolumneja virkakielestä julkaistaan Hyvää virkakieltä -palstalla ja blogitekstejä Kapulat kielestä -blogissa.
Tältä sivulta löydät uutisia virkakielestä. Kolumneja virkakielestä julkaistaan Hyvää virkakieltä -palstalla ja blogitekstejä Kapulat kielestä -blogissa.
Virkakieliuutisia
Virkakielen, yleiskielen ja nimistönsuunnittelun ohjeet nyt samalla sivustolla.
Hyvän virkakielen ohjeita -kokonaisuus löytyy nyt samasta paikasta Kielitoimiston ohjepankin ja Hyvän nimistön oppaan kanssa. Tekstityön ongelmatilanteissa voi siis entistä helpommin hyödyntää laajaa ja monipuolista kielen- ja nimistönhuollon ammattilaisten laatimaa ohjeiden valikoimaa. Hyvän virkakielen ohjeiden uusissa sisällöissä opastetaan, millaisissa teksteissä kannattaa käyttää selkokieltä ja miten ohjata asiakkaan toimintaa verkkopalvelussa.Hyvän virkakielen ohjeiden uusissa sisällöissä annetaan vinkkejä, milloin viranomaisen kannattaa käyttää selkokieltä ja milloin selkeää kieltä. Kielimuodon valintaa täytyy miettiä ennen kaikkea siltä kannalta, kenelle viestitään ja mitä tietoa asiakas tarvitsee.
Lisäksi on julkaistu ohje siitä, millaisilla keinoilla asiakasta voi tukea verkkopalvelujen käytössä. Esimerkiksi hyvin jäsennellyt tekstit, selkeä visuaalinen ilme ja kuvakkeisiin liitetyt kielelliset ohjeet helpottavat asiointia ja tiedon saamista.
Virkakielen ohjeiden kanssa samalla sivustolla on myös Kielitoimiston ohjepankki sekä uusi, kaksikielinen Hyvän nimistön opas. Kokonaisuus löytyy osoitteesta kielitoimistonohjepankki.fi.
Kielitoimiston ohjepankista löytyy vastauksia monenlaisiin oikeinkirjoitusta, kielioppia ja nimiä koskeviin kysymyksiin. Hyvän nimistön opas on puolestaan tarkoitettu kuntien, hyvinvointialueiden ja valtionhallinnon työntekijöille. Opas on suunnattu erityisesti niille, jotka osallistuvat työssään julkishallinnon nimien suunnitteluun tai päättävät nimistä.