Parannetaan julkisia palveluja: panostetaan ymmärrettävään kieleen
Julkisten palvelujen saavutettavuutta ja yhdenvertaisuutta on mahdollista parantaa panostamalla ymmärrettävään kieleen. Kieli on merkittävä tekijä ihmisen osallisuuden, yhteiskunnan kriisinkestävyyden ja vakauden taustalla. Ilman ymmärrettävää tietoa ympäröivästä yhteiskunnasta ihminen ei voi olla aktiivinen toimija ja toteuttaa itsemääräämisoikeuttaan.
Julkisten palvelujen ja
yleisemmin omien oikeuksien saatavuus on kielestä kiinni. Esimerkiksi
työllistyminen vaatii työnhakijalta kielitaitoa mutta myös
rekrytointijärjestelmien ohjeilta selkeyttä ja ymmärrettävyyttä.
Selkeä julkinen kielenkäyttö on konkreettinen tapa ehkäistä ja ratkaista monia yhteiskunnallisia ongelmia. Vaikeaselkoiset tekstit ovat ongelma hallinnon asiakkaille mutta myös hallinnolle itselleen. Viranomaisilla onkin jo kokemusta hyödystä, jota kieleen satsaaminen tuottaa. Tämä keino tulisi julkisessa hallinnossa ottaa käyttöön nykyistä paljon laajemmin.
Kotuksen rooli ja ehdotuksia
Kotimaisten kielten keskuksen rooli ymmärrettävän yleiskielen ja yhdenvertaisten kielellisten palvelujen tukemisessa sekä suomalaisen kulttuurin aineettoman perinnön tallentamisessa on keskeinen. Kotuksen toimintamahdollisuudet kielenhuoltoviranomaisena ja sivistyskieltä kannattelevien sanakirjojen toimittajana sekä kielitiedon ja -tietoisuuden lisääjänä onkin turvattava.
Kotimaisten kielten keskus ehdottaa tällaisia ymmärrettävään julkiseen kieleen liittyviä konkreettisia toimenpiteitä:
- Tuodaan hyvän virkakielen verkkokurssit osaksi virastojen uusien työntekijöiden perehdytystä.
- Lisätään säädösten vaikutusarviointiin säädöstekstin ymmärrettävyyden ja sen vaikutusten arviointi.
- Otetaan kielen asiantuntijat mukaan digitaalisten palvelujen kehittämiseen.
Hyvän virkakielen verkkokurssit osaksi työntekijöiden perehdytystä
Kotimaisten kielten keskus ehdottaa, että hallitus antaa tällaisen suosituksen:
Valtion uusien työntekijöiden on osoitettava suorittaneensa E-oppivan Hyvä virkakieli -verkkokurssit tai ruotsinkielinen Klarspråk – Skriv bättre myndighetstexter -kurssi kuuden ensimmäisen työssäolokuukauden kuluessa.Viranomaisten tulee nimetä organisaatiostaan taho, jonka puoleen työntekijä voi kääntyä, jos huomaa viranomaisen omissa tekstimalleissa tai toistuvissa muotoiluissa kohtia, joita olisi tarpeen muokata paremmin viestiviksi.
Säädösten vaikutusarvioinnin osaksi kielellisen ymmärrettävyyden vaikutukset
Kotimaisten kielten keskus ehdottaa, että säädösten vaikutusten arvioinnin ohjeet uudistetaan lisäämällä niihin ohjeet säädösehdotusten ymmärrettävyyden ja kielellisen toimivuuden arvioimiseksi. Nykyisin säädösten kielellisiä vaikutuksia arvioidaan ainoastaan siitä näkökulmasta, miten säädösehdotus vaikuttaa lakisääteisiin oikeuksiin käyttää tiettyä kieltä tietyissä yhteyksissä.
Säädöstekstien ymmärrettävyys vaikuttaa yhteiskunnan ja hallinnon toimintaan merkittävästi, paitsi suoraan myös säädösten perusteella laadittujen toisten tekstien kautta. Säädöstekstien ilmaukset siirtyvät usein sellaisinaan muihin hallinnon teksteihin, kuten ohjeisiin ja päätöksiin.
Ymmärrettävyyden vaikutusarvioinnin ohjeiden laatimisessa tulee olla mukana kielen asiantuntijoita. Myös säädösehdotusten vaikutusten ennakko- ja jälkiarviointiin tulee tarvittaessa hankkia apua kielen asiantuntijoista muodostetusta poolista.
Kielen asiantuntijat mukaan digitaalisten palvelujen kehittämiseen
Kotimaisten kielten keskus ehdottaa, että kielen asiantuntijat otetaan entistä systemaattisemmin mukaan digitaalisten palvelujen kehittämiseen, jotta digitaalisista palveluista tulee myös kielellisesti saavutettavia. Kieliammattilaisten panosta tulee voida hyödyntää digitaalisten järjestelmien koko elinkaaren ajan.
Kieleen satsaaminen parantaa digitaalisten palvelujen laatua sekä hallinnon ja julkisten palvelujen tehokkuutta. Kieleen satsaaminen säästää aikaa ja resursseja.
Kieleen satsaaminen säästää aikaa ja resursseja.
Lisätietoja
Hyvän virkakielen verkkokurssit
Erityisasiantuntija Marianne LaaksonenPuhelin: 0295 333 323
Sähköposti: marianne.laaksonen[ät]kotus.fi
Säädösten kielellisen ymmärrettävyyden vaikutusarviointi
Osastonjohtaja Salli KankaanpääPuhelin: 0295 333 240
Sähköposti: salli.kankaanpaa[ät]kotus.fi
Digitaalisten palvelujen kielellinen saavutettavuus
Erityisasiantuntija Liisa RaevaaraPuhelin: 0295 333 274
Sähköposti: liisa.raevaara[ät]kotus.fi