Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erityisasiantuntija Kotimaisten kielten keskuksessa sekä www.kotus.fi-sivuston päätoimittaja.
12.3.2013 10.52
”Kärsimätön” ja ”kärsivällinen”
Merkitysten kuperkeikka?
Reijo Nenonen ehdotti aihetta. Hän pohtii, milloin ja miksi sanaparin kärsimätön ja kärsivällinen merkitykset ovat heittäneet kuperkeikkaa (vrt. väsyä/väsymätön ja kärsiä/kärsimätön).
Näin Nenonen: Ilmaisulla odotella kärsimättömästi on aina negatiivissävytteinen merkitys. Sen sijaan kärsivällisesti (=kärsien?!) odottelu on aina tavoitteena :)
Palaa otsikoihin | 3 puheenvuoroa
Jostain syystä muuten olin lapsena ja nuorena paljon useammin pitkästynyt ja kärsimätön kuin nykyään. Vanhempana on aina jotain ajateltavaa tai tehtävää... Tai sitten nykyään määrää itse tekemisen tahdin, kun nuorempana joutui odottelemaan niitä vanhuksia.