Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erityisasiantuntija Kotimaisten kielten keskuksessa sekä www.kotus.fi-sivuston päätoimittaja.
Englannin kielen ylivalta johti kanteluun
Auli Hakulinen nosti blogitekstissään esiin englannin kielen ylivallan Helsingin yliopistossa. Yleisradion mukaan asiasta on tehty kantelu oikeuskanslerille.
Näin Ylen uutisessa:
"Kirjoittakoot suomalaiset huippututkijat englanniksi, se on ihan toinen asia kuin perusopiskelu sellaiselle, joka lähtee valmistuttuaan maalle sikoja hoitamaan", Hakulinen suomii.
Ja Aulin blogitekstiin pääsee vaikka tästä:
http://www.kotus.fi/?5392_m=6234&s=3232
Palaa otsikoihin | 3 puheenvuoroa
Mutta riittääkö englantikaan mielikuvien muuttamiseen? Savon Sanomissa 18.3.2010 kaupunginhallituksen jäsen Jaakko Kekoni kirjoitti, että ”Itä-Suomi”-sanaan liittyy tiettyä mollivoittoista mielikuvaa, josta on vaikea päästä irti. Itä-Suomen lääniäkään ei enää ole. Siksi Kuopio voisi kirjoittajan mukaan ilmoittautua ”Järvi-Suomen” veturiksi, sillä sen varaan on helpompi rakentaa myönteistä tulevaisuutta.
Saman lehden keskustelupalstalla nimimerkki Ericus kommentoi aihetta: ”Nyt meillä on kuitenkin Kuopion ja Joensuun yhteinen Itä-Suomen yliopisto (UEF: University of Eastern Finland). Olisikohan sen nimi pitänytkin olla Järvi-Suomen yliopisto (UTL: University of Thousand Lakes)?” Tähän vastasi nimimerkki Kettujuh kysyen, mitä ministeri Pekkarisen kotikaupungissa Jyväskylässä olisi mahdettu tykätä, jos Itä-Suomeen olisi otettu Järvi-Suomen yliopiston nimi.
Näin täällä aatokset lentelevät. Kyllä paitsi koolla myös nimellä on väliä.