Saamisen salat
Perussanalla on monta käyttöä.
”Äiti, mä saan tän!” Laukkua raahaava poika esteli näin apuun pyrkivää äitiä lentoasemalla. Kuulija sai ahaa-elämyksen. Mitä kaikkea suomen saada-verbillä voidaankaan ilmaista?
Kielitoimiston sanakirja erottaa sanalle toistakymmentä merkitystä. Uteliaisuus heräsi: olenko osannut käyttää niitä kaikkia käännöksissäni? Onhan tärkeää, että suomentaja ottaa käyttöönsä koko kielen kirjon eikä tyydy ensiksi mieleen tuleviin vastineisiin.
Tulos ei ollut hassumpi.
En rupea tässä listaamaan esimerkkejä, joissa saaminen tarkoittaa
yksinkertaista vastaanottamista, vaan olen koonnut lukijan iloksi sellaisia
ilmaisuja, joissa suomentaja ei ehkä heti äkkäisi, että kyse voisi olla
saamisesta.
Näissä kahdessa lauseessa saadaan jotakin, jota toivotaan.
I [–] am of a Religion that teaches me to believe, I shall depart in Peace.
uskontoni opettaa minut uskomaan että saan poistua maailmasta rauhassa.
(Aphra Behn, Veijari)
He’d even hoped, after he arrived in Korea, that specialized status in LIS might help him secure a leave when the baby was born.
Vielä saavuttuaan Koreaan hän oli toivonut että erikoisasema kielikylpyohjelmassa auttaisi saamaan loman lapsen syntymän aikaan.
(Jayne Anne Phillips, Kiuru ja Termiitti)
Ihminen voi saada opetusta, kuritusta, moitteita tai kiitosta.
He was not trained in diplomacy,
Hän ei ollut saanut diplomaattista koulutusta,
(Louis de Bernièrs, Kapteeni Corellin mandoliini)
anyone caught smoking would be beaten.
se joka jäi kiinni tupakoinnista saattoi saada kepistä.
(Julian Barnes, Kuin jokin päättyisi)
I won't half give him a piece of my mind when we catch him.
Kunhan saan hänet käsiini, hän saa kyllä kuulla kunniansa!
(Richard Adams, Ruohometsän kansa)
And yet less thanks have we than you.
Ja kuitenkin me saamme vähemmän kiitosta kuin te.
(J. R. R. Tolkien, Sormuksen ritarit)
Ihminen voi saada jostakin hyötyä.
He knew that these beetles come to dead bodies, on which they feed and lay their eggs.
Se tiesi että nämä kuoriaiset tulevat kuolleiden ruumiiden luo, saavat niistä ravintonsa ja laskevat niihin munansa.
(Richard Adams, Ruohometsän kansa)
Sairauden, vamman tai kohtauksen voi saada.
You aren’t concussed or anything?
Ethän vain ole saanut aivotärähdystä?
(A. S. Byatt, Lasten kirja)Grrr! Those eyes did give me a turn!
Huh! Sain aika sätkyn noista silmistä!
(J. R. R. Tolkien, Kaksi tornia)
Jokin voi muuttua, saada
uuden olomuodon.
A creature tried to materialise in his head, a boy-woman with a gilded cap of hair
Hänen päässään pyrki saamaan hahmon olento – poika-nainen, jolla oli kultainen polkkatukka
(A. S. Byatt, Lasten kirja)
Saada-verbillä voidaan
ilmaista myös erilaisia onnistumisen kokemuksia, joista alussa siteeraamani
pikkupojan lausahdus on yksi.
’I came to Miss Lydgate’s room,’ said Miss Shaw, ’the moment I could get dressed’
”Minä menin Miss Lydgaten huoneeseen heti kun sain vaatteet päälleni”, sanoi Miss Shaw
(Dorothy L. Sayers, Juhlailta)
They communed with the other world in trance states, delivered messages, directions.
He saivat transsitiloissa yhteyden tuonpuoleiseen, välittivät viestejä ja neuvoja.
(Jayne Anne Phillips, Kiuru ja Termiitti)
Onnistumista on myös seuraava saaminen.
She then took a large house in Edward-street, and has since maintained herself by letting lodgings.
Rouva oli sitten asettunut isoon taloon Edward Streetille ja on siitä lähtien saanut toimeentulonsa antamalla huoneita vuokralle.
(Jane Austen, Ylpeys ja ennakkoluulo)
We looted a raincoat and dry pairs of socks.
Me saimme saaliiksemme sadetakin ja kuivat sukat.
(Louis de Bernièrs, Kapteeni Corellin mandoliini)
Ystäviä saadaan.
Well, you’d make new friends.
Saat uusia kavereita.
(Tom Stoppard, Rock’n’roll)
Asioista saadaan selvää.
Why, it will take weeks before we get all these things sized up!
Kestää kuulkaa viikkoja ennen kuin me saadaan tästä kaikesta tolkku!
(J. R. R. Tolkien, Kuninkaan paluu)
He could not read Martha’s expression.
Hän ei saanut selvää Marthan ilmeestä.
(A. S. Byatt, Pieni musta kirja)
Seuraavia esimerkkejä on
hiukan hankala selittää. Kielitoimiston sanakirja kuvailee merkityskenttää
näin: jnk aseman, olotilan, tehtävän tms. tulemisesta jnk osaksi; saavuttaa,
tavoittaa.
I tried locking it up, but I found I couldn't rest without it in my pocket.
Yritin lukita sen säilöön, mutta huomasin etten saanut rauhaa ellei se ollut taskussani.
(J. R. R. Tolkien, Sormuksen ritarit)
We have had enough of Orcs ourselves to last a life-time.
Me olemme itse saaneet örkeistä tarpeeksemme eliniäksi.
(J. R. R. Tolkien, Kaksi tornia)
it so fell out that the poor gentleman was scarce a whole week together without some piteous application for his beast;
kävi niin että tuskin kului viikkoa, ettei joku tullut esittämään miesparalle surkeaa pyyntöä saada lainaksi hevosta;
(Laurence Sterne, Tristram Shandy)
Pelagia went to her own bed and could not sleep.
Pelagía meni omaan vuoteeseensa eikä saanut unta.
(Louis de Bernièrs, Kapteeni Corellin mandoliini)
Onnistumiseen liittyy
sekin, että suomeksi saadaan irti ja pois (sekä esiin, auki ja rikki).
He could not stop looking at Griselda.
Hän ei saanut silmiään irti Griseldasta.
(A. S. Byatt, Lasten kirja)
there's a branch across the door, but Christopher Robin and I can move it
oven edessä on oksa mutta Risto Reipas ja minä saamme sen kyllä pois
(A. A. Milne, Nalle Puh rakentaa talon)
Saada ilmaisee myös
luvallisuutta, soveltuvuutta, tilaisuutta ja välttämättömyyttä.
I'd like you to keep it.
Saat pitää sen.
(Louis de Bernièrs, Kapteeni Corellin mandoliini)
She’ll do
Hän saa kelvata
(A. S. Byatt, Lasten kirja)
There'll be fewer rabbits and we can have a bit of peace.
Siellä on vähemmän kaniineja ja saamme olla rauhassa.
(Richard Adams, Ruohometsän kansa)
You made your own fortune out of one canal. You must help me and my friends to make our fortunes out of another!
Teidän rikkautenne perustuu yhteen kanavaan. Nyt saatte auttaa minua ja ystäviäni rikastumaan toisella!
(Oscar Wilde, Ihanneaviomies)
Kohtelias kysymys
esitetään usein saada-verbin avulla.
Have another cutlet?
Saako olla toinen kyljys?
(Dorothy L. Sayers, Kuolema häämatkalla)
Which one would you like? Is it for a little girl or a little boy?
Mikä saisi olla? Tuleeko tytölle vai pojalle?
(A. S. Byatt, Pieni musta kirja)
Tässä esimerkissä on
moitteeseen liittyvä käsky.
Ugh! [–] you shall pay for this.
Te saatte maksaa tästä!
(Charles Dickens, Nicholas Nickleby)
Usein saada ilmaisee
jotakin tulevaa, erityisesti nähdä-verbin kanssa.
Perhaps we shall see you at the Opening.
Ehkä saamme nähdä teidät sen avajaisissa.
(Dorothy L. Sayers, Juhlailta)
A guest-house shall be made ready: there you shall sleep, when you have eaten.
Vierasmaja valmistettakoon teille: siellä saatte nukkua aterioituanne.
(J. R. R. Tolkien, Kaksi tornia)
Suomentajana olen tullut siihen tulokseen, että tällaiset päällisin puolin yksinkertaiset ja erittäin yleiset sanat saavat lukijan tuntemaan olonsa kotoisaksi. Hänen on helpompi samaistua vieraaseen ympäristöön sijoittuviin tapahtumiin, ja lukukokemus syvenee.
Kuva: Juha Jernvall. Helsingin kaupunginmuseo.
Palaa otsikoihin | 1 puheenvuoro