Siirry sisältöön
Haku

Ajankohtaista nimistä

26.9.2019 13.08

Mistä peruskartan nimet tulevat?

Perinnäiset paikannimet voivat sisältää merkitykseltään kyseenalaisia sanoja.

Mediassa on kirjoitettu Liperin Neekerisaari-nimestä. Joidenkin kirjoitusten mukaan Kotimaisten kielten keskus (Kotus) on tehnyt päätöksen, joka estää journalistiyhdistyksen aikomuksen muuttaa saaren nimi.

Tämä ei pidä paikkansa, sillä Kotimaisten kielten keskuksella ei ole oikeutta päättää luonnonpaikkojen nimistä, kuten ei millään muullakaan viranomaisella. Järvien, mäkien, saarten ja muiden luonnonpaikkojen nimet ovat syntyneet ja vakiintuneet paikallisten asukkaiden kielenkäytössä: ne ovat yhteistä kulttuuriamme ja omaisuuttamme.

Sen sijaan Kotuksen tehtäviin kuuluu suomen kielen, myös erisnimien, huolto ja neuvonta. Kotuksen aineistoihin kuuluu Nimiarkisto, joka sisältää suuret kokoelmat paikannimiä kaikkialta Suomesta. Ne on kerätty paikallisia asukkaita haastattelemalla. Kokoelmien pohjalta Kotus antaa suosituksia ja jakaa tietoa paikannimistä.

Maanmittauslaitoksen ja Kotuksen yhteistyö

Maanmittauslaitoksella on oikeus päättää, mitä nimiä se käyttää karttatuotteissaan. Linjauksensa mukaisesti se ottaa karttoihinsa vain paikannimiä, jotka todella ovat paikallisten ihmisten käytössä. Maanmittauslaitos haluaa hyödyntää nimistön asiantuntemusta ja on tarkistuttanut karttatuotteisiinsa tulevan nimistön Kotuksessa jo vuosikymmenten ajan. Edellä mainitusta nimestä ei ole tullut Kotukseen virallista tarkistuspyyntöä, mutta siitä on tiedusteltu neuvonnasta.

Maanmittauslaitoksen peruskarttalehtien ja sittemmin Paikannimirekisterin nimien tarkistustyö Kotuksessa perustuu Nimiarkiston kokoelmiin ja paikallisten asukkaiden haastatteluihin. Pääperiaatteena on, että kaikki nimet ovat samanarvoisia: jos saarella on tietty nimi käytössä, on nimi suositettu merkittäväksi karttaan. Kun käytössä ja kartassa ovat samat nimet, oikea paikka löytyy nopeasti esimerkiksi hälytystilanteissa.

Onko asukkailla oikeus vakiintuneeseen nimeen?

Maailmamme muuttuu ja kieli sen mukana. On itsestään selvää, että neekeri on halventava sana, jonka käyttö on nykyään epäkorrektia. Se ei missään nimessä sopisi esimerkiksi viralliseen, suunniteltuun nimeen.

Tässä tapauksessa kyse ei kuitenkaan ole pelkästään yksittäisestä nimestä vaan isosta periaatteellisesta linjauksesta. Perinnäiset paikannimet ovat aikansa tuotoksia, jotka sisältävät kaikenlaista kielellistä ainesta merkitykseltään hämärtyneistä nimistä neutraaleihin, epämiellyttäviin, hävyttömiin ja jopa halventaviin nimiin. Olennainen kysymys on, voidaanko korrektin kielenkäytön vaatimus ulottaa myös perinnäisiin paikannimiin.

Lisätietoja

Ulla Onkamo
ulla.onkamo[ät]kotus.fi
0295 333 289

Palaa otsikoihin