Kotuksen uutiset 2020
Onko takkalaa, influensseri Äyränne?
Kieliasioita on taas puitu julkisuudessa.
Kotimaisten kielten keskuksen johtaja Ulla-Maija Forsberg keskustelee lumisanoista toimittaja Minna Pyykön kanssa Minna Pyykön maailma -nimisessä ohjelmassa. Keskustelua käydään muun muassa lumisanojen alkuperästä ja murteiden lumisanoista. Mikä onkaan takkala? Ohjelma on kuunneltavissa Areenasta (Yle).
- Minna Pyykön maailma: Satojen lumisanojen maa (Yle Areena, 5.1.2020)
- Lumi sanoissamme (Viikon vinkki, 19.11.2018)
Kotimaisten kielten keskuksen joulukuussa julkaisema Sanapoimintoja vuodelta 2019 -teksti sai paljon huomiota julkisuudessa. Taloustaito-lehden päätoimittaja Antti Oksanen kirjoittaa aiheesta tähän tapaan:
Kotimaisten kielten keskus Kotus listaa vuosittain sanoja, jotka ovat joko kokonaan uusia tai muuten ajankohtaisia. Ne kiteyttävät paikka paikoin jotain olennaista vuoden puheenaiheista.
Heavyneulonnan (näyttävä neulominen hevimusiikin tahtiin) ja valkoisen kurittajan (lumimyräkkä) voi jättää nyt väliin. Listalla on joka tapauksessa osuvia signaaleja maan talouden ja politiikan tilasta.
- Antti Oksanen: Varo vääriä influenssereita, älä maalita – haetaan parempia sanoja vuodelle 2020 (Taloustaito, 30.12.2019)
- Sanapoimintoja vuodelta 2019
Myös Kotimaisten kielten keskuksen Ehdotuksia uusiksi sukunimiksi -julkaisu on herättänyt keskustelua. Toimittaja Anni Saastamoinen on poiminut yli 7 000 nimen listalta joitakin Iltalehden juttuunsa, muun muassa nimet Hykkyräinen, Konneroinen, Otvikko, Rannantuuli ja Äyränne.