Toksisesta maskuliinisuudesta myrkylliseen mieheyteen?
”Se, että osa miehistä harjoittaa toksista maskuliinisuutta, ei tarkoita, että kaikki miehet olisivat toksisesti maskuliinisia”, kirjoittaa ”Tiina The Feminist” blogissaan.
”Toksinen maskuliinisuus voi myrkyttää miehen – nämä piirteet ennustavat karua vanhuutta”, kuuluu MTV-uutisten otsikko.
”Maskuliinisuus ei ole toksista. Miehet, jotka eivät ole maskuliinisia, ovat toksisia”, sanotaan Uusisuomi.fi-julkaisun otsikossa.
Vuoden, parin aikana on suomalaisiin viestimiin ja keskustelupalstoille pujahtanut termi toksinen maskuliinisuus. Sillä tuntuu viitattavan kaikenlaisiin miehenä olemisen kielteisiin puoliin, väkivallan ihannoimiseen, tunteettomuuteen, yksin pärjäämisen kulttuuriin, naisten alistamiseen; listaa voi jokainen jatkaa mielensä mukaan.
Toksinen maskuliinisuus kuulostaa vierassanoilla ilmaistuna uudelta ja erikoiselta ilmiöltä. Muotoilu on suorastaan hieno. Ihan kuin takana olisi jokin yhteiskuntatieteellinen teoria tai paradigma. Mutta ilmeisesti ei ole. Sanapari (toxic masculinity) on syntynyt anglosaksisessa maailmassa kekseliään sanankäyttäjän työpajassa. Ainakin amerikkalaisia feministipiirejä epäillään, samoin miesliikettä, mutta alkusynty on tämän kirjoitukseni kannalta toissijainen kysymys. Kerran liikkeelle lähtenyt hokema on levinnyt viruksen nopeudella kaikkeen maailmaan.
Juuri nyt toksinen maskuliinisuus tuntuisi olevan suosionsa huipulla. Sitten käy niin kuin muoti-ilmauksille käy: käyttö leviää leviämistään, merkitys laajenee ja ennen kaikkea väljähtyy. Ensi vuonna itseään kunnioittava sanankäyttäjä ei koske siihen tikullakaan. Toki on mahdollista, että käykin aivan päinvastoin ja puhe toksisesta maskuliinisuudesta tavallistuu.
Tämän muoti-ilmauksen lähtömuoto on siis englannin toxic masculinity. Sen suomennos tai paremminkin mukaelma on toksinen maskuliinisuus. Jos ilmaus suomennetaan ihan tosissaan, saadaan myrkyllinen mieheys. Kas, miten kotoinen ilmaus, alkusointu ja kaikki. Tuttu, helposti käsiteltävä ja avautuva ilmaus. Sen sisältöä pystyy jopa miettimään.
Edellä esiteltyjen sanontojen käyttötiheydet ovat Googlen hakemina semmoiset, että toxic masculinity tuottaa 2 miljoonaa osumaa, toksinen maskuliinisuus 7 000 osumaa ja myrkyllinen mieheys 59 osumaa. Näistä 59:stä suurin osa on sitaatteja Noora Vaaralan Kalevassa 15. syyskuuta 2019 julkaisemasta esseestä.
Sille, joka vielä tuntee vetoa aiheen käsittelyyn, suosittelen vahvasti aitosuomalaista muotoilua myrkyllinen mieheys. Se avautuu kaikille – tavalla tai toisella.
ERKKI LYYTIKÄINEN
Erkki Lyytikäinen on tehnyt päivätyönsä Helsingin yliopiston suomen kielen laitoksen amanuenssina, toimipaikkanaan Suomen kielen nauhoitearkisto Kotimaisten kielten keskuksessa. Hän on toiminut kolumnistina sekä kriitikkona ja on myös yksi Suomen murrekirjan (2013) toimittajista.
Palaa otsikoihin | 6 puheenvuoroa | Keskustele
synonyymit eivät koskaan ole täydellisiä.
Niiden välillä on aina jonkinlainen vivahde-ero, oli se miten hiuksenhieno tahansa; aina on joku syy käyttää yhtä sanaa toisen sijasta.
Syyt voivat joskus olla huonoja, esim. kääntäjän laiskuus ta kirjoittajan pyrkimys hienostella, mutta muista kielistä muokatut sanat ovat usein käteviä työkaluja kommunikoinnin täsmällisyyden hienosäädössä.
Tilannekohtaisia valintoja voi toki arvostella, mutta pyrkimys puhdistaa kieli vieraista vaikutteista köyhdyttää ilmaisua.
Tälläisten anglismien nostaessa päätään, Kotuksen pitäisi mieluiten luoda kilpailuja suomenkielisten vastineiden keksimiseen.
Ottakaa mallia Ranskasta, tällä menolla sadan vuoden kuluttua kaikki puhuvat täällä englannin suomalaisvivahteista somemurretta.