Siirry sisältöön
Haku

Vesa Heikkinen


Vesa Heikkinen. Kuva: Sonja Holopainen, Kotus.
Vesa Heikkinen. Kuva: Sonja Holopainen.

Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erityisasiantuntija Kotimaisten kielten keskuksessa sekä www.kotus.fi-sivuston päätoimittaja.


rss

17.2.2016 13.54
Vesa Heikkinen

BIB?

Vai sittenkin epic fail?

AFAIK Retu RLY? QQ CU

Mitä! Etkö ymmärrä? Tuossahan sanotaan ihan selvästi seuraavaa:

Tietääkseni ”vammainen” eli pelaaja, joka on tässä pelissä huono, ”raiskasi ja tappoi kaikki muut”, siis voitti online-pelissä. Ihanko totta? Voi itku! Nähdään!

Pihalla olen kyllä minäkin. Pitäisiköhän meikäläisen setämiehen jo luovuttaa. Ei tästä nuorisokielen eikä nettislangin ymmärtämisestä mitään tule. cba. FML. JYMT?

Nevö-evö, ei tod. En luovuta. ITB! Jatkan sinnikkäästi opiskelemista, olenpa kuinka lame tai kura tahansa.

BIB, back in business, taas mukana! Vai sittenkin epic fail, pahasti mokattu...

huehuehue

rgr? MO

Wikisanakirja: Nettislangi


Palaa otsikoihin | 2 puheenvuoroa

18.2.2016 8.54
Laura Kataja
KLTN
(K[ierii] L[attialla] T[ikahtuen] N[auruun].
Mieleen tulee muinoinen sarjakuva jossa (vanhahko) mies menee ATK-liikkeeseen ja myyjänklopit koettavat tehdä vaikutusta latelemalla lyhenteitä.
Äijäpä saa viimeisen sanan. "EVVK"* ja poistuu.
(Ei voisi vähempää kiinnostaa)
26.8.2016 10.55
Nipo Niilonen
Pala viestistä puuttui
Lyhenne jossa olisi kerrottu että "Retu" voitti, puuttui viestistä. AFAIK, RLY? ja CU on aika helppoja jos on tottunut englannin kieleen. Nettislangilinkin takaa löytyy vanhojakin lyhenteitä (AKA, ASAP, BTW) eli ihan kaikki ei ole uutta.