10 kysymystä kielestä 2015
Kielestä tuli Mialle koti
Dosentti Mia Halonen tutkii kieltä Jyväskylän yliopistossa. Hän on yksi äskettäin ilmestyneen Language Policies in Finland and Sweden -teoksen toimittajista. Mia on työskennellyt aikaisemmin Kotuksessa.
1. Milloin ja miten sinusta tuli kieli-ihminen?
Kuten usein käy, vahingossa. Olin varmasti ollut kiinnostunut kielestä aina; ihmettelin sitä kuten kaikenlaista muutakin maailmassa. Hain lukemaan suomen kieltä, pääsin sisään ja huomasin löytäneeni erittäin kiinnostavan tutkimuskohteen.
2. Mikä sinua erityisesti kiinnostaa suomen kielessä?
Paha! On vaikea keksiä jokin, mikä ei kiinnostaisi. Partikkelit ovat minulle erityisen rakkaita ja suomessa hyvin rikkaita. Kielellä leikkiminen on myös olennainen osa olemistani - uskon että suomen kielen dynaamisuus ja taipuisuus on houkutellut tähän, vaikka leikin muillakin kielillä.
3. Miten kieliasiat ovat läsnä jokapäiväisessä elämässäsi?
Erityisesti tällä hetkellä kamppailen sen puolesta ja sen kanssa, että suomea kielen käyttöala ei kaventuisi. Löydän itseni joka päivä tilanteesta, jossa en pääse käyttämään suomea, vaan jotakin lingua francaa, useimmiten englantia. Aikuisena paikkakuntaa vaihtaneena elätän myös omaa kielimuotoani toisten muotojen keskellä. Kielestä on tullut entistäkin enemmän koti, jossa on mukava ja turvallinen majailla.
4. Kielimaisemamme kirjavoituu, ja kieli muuttuu. Mitä ajattelet tästä?
En ainakaan ole huolissani yhdestäkään kielestä sinänsä. Kielenkäyttäjät ovat sitten toinen asia. Kuten yllä sanoin, olen hermostunut suomen kielen käyttötilanteiden kapenemisesta. Kaikki kielet ja niiden rinnakkaiselo, lainaaminen ja vaikutukset toisiinsa ovat vain rikastumista ja väistämätöntä, mutta jokaista kieltä pitää käyttää.
5. Katsotko pystyväsi vaikuttamaan siihen, miten kieleen ja eri kieliin Suomessa suhtaudutaan?
Pakko uskoa. Uskon.
6. Mitä mieltä olet puheista, joiden mukaan suomi on kuoleva kieli?
Muotoillaan edellä sanottu uudelleen vaikka näin: suomen kieli ei kuole, mutta voi se joutua elävältä haudatuksi, jollei sitä käytetä.
7. Mikä on mielestäsi kielessä kauneinta ja kauheinta?
Onpas kinkkisiä kysymyksiä. Molempiin käynee sama vastaus: kieli on ainoa keino päästä kiinni siihen toisten ihmisten maailmaan, jollaisen he tarjoilevat. Se voi olla kaunista tai kauheaa.
8. Jos olisit tekstilaji, mikä tekstilaji olisit?
Varmaankin saarna. Toisaalta voisin olla myös oikein jossitteleva dialogi tai sarjakuva, jos jälkimmäisen voi ilman kuvaa tekstilajiksi ajatella. Vastaus puhuu varmaan puolestaan.
9. Jos joutuisit autiolle saarelle ja saisit ottaa mukaan yhden kirjan, minkä kirjan ottaisit?
Ajatus on karmea, niin autio saari kuin yksi kirjakin. Kun on pakko valita, otan Bulgakovin Mestari ja Margarita -teoksen, Ulla-Liisa Heinon suomenkielisenä käännöksenä Saatana saapuu Moskovaan.
10. Mitä muuta haluat sanoa jutun lukijoille?
Käyttäkää suomea, kaikessa ja kaikkialla.
Toimittaja: Hanna Hämäläinen
Omakuva: Mia Halonen