Ajankohtaista kielenhuollosta
Morjens mikä joriini!
Kielikellossa asiaa joriineista eli daalioista sekä suomalaisten tervehtimistavoista.
Hehkuvissa sävyissä komeilevilla daalioilla on monta nimitystä. Riikka Tervonen kirjoittaa suomen murteissa esiintyvästä joriini-nimityksestä, jonka taustalla on entisaikoina käytetty georgiini-muoto. Joriini eri asuineen tunnetaan etupäässä lounais-, hämäläis-, kaakkois- ja savolaismurteiden alueella. Esimerkiksi Savitaipaleella ihastellaan jöreeniä: ”Lintal o nii ihmee kaunis, punase ja valkose kirjava jöreeni.”
Mitä tervehdyssanoja suomenruotsalaiset käyttävät? Entä millaisia ajatuksia ruotsinkielisillä on suomenkielisten tervehdyksistä? Anu Rouhikoski esittelee uusia kyselyaineistoja, jotka valaisevat sitä, minkälaisia käsityksiä eri kansalliskielten puhujilla on toistensa tervehtimiskäytänteistä. Tervehdyksistä löytyy eroja ja yhtäläisyyksiä, yllätyksiäkin – esimerkiksi morjens on myös suomenruotsia.
Kielikello siirtyi maaliskuussa jatkuvaan julkaisutahtiin. Lehden ilmestymisviesti muuttui samalla uutiskirjeeksi, johon kootaan edeltävien kuukausien aikana julkaistut jutut. Uutiskirje lähetetään nelisen kertaa vuodessa.
- Riikka Tervonen: Korreet jorriinit (Kielikello, 8.10.2024)
- Anu Rouhikoski: Mitä tervehdys kertoo puhujasta? Suomen- ja ruotsinkielisten käsityksiä toisen kieliryhmän tervehdyksistä (Kielikello, 8.10.2024)
- Kielikellon etusivu
- Tilaa Kielikellon uutiskirje