Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erityisasiantuntija Kotimaisten kielten keskuksessa sekä www.kotus.fi-sivuston päätoimittaja.
Some, sote ja muut väännökset
***
Minua riivaavat nämä iänikuiset väännökset ihan normaaleista sanoista. Usein sanaväännökset ovat jopa pitempiä kuin alkuperäinen, ymmärrettävä sana.
Esimerkiksi some, mietin, mitähän sekin tarkoittaa. Lehdissä on ollut viime kuukausina sote kovin usein, sekin mietityttää. Myös monet virastojen nimet muokataan uuteen, tavallisesti tunnistamattomaan muotoon.
Karmein esimerkki on mielestäni yhäri. Ensin tulee mieleen ohari, siis negatiivinen merkitys. Kun lukee tekstiä eteenpäin, paljastuu, että kyseessä onkin yksinhuoltajaäiti. Väännös on kammottava!
On lempparia, hampparia ja vaikka mitä. Mutta esimerkiksi pankkiautomaatista ei vielä ole olemassa väännöstä, pitäisikö panna sanakilpailu käyntiin? Seinäfyrkka tai taalakone? Sampo ja otto ovat jo kai käytössä.
Palaa otsikoihin | 3 puheenvuoroa
Lempparit ja hampparithan ovat mainioita hellittelysanan tapaisia ja hyvin tarpeellisia.
Itse en koskaan ota rahaa pankkiautomaatista, vaan seinästä.
Mutta eivät suinkaan aina yksiymmärteisiä, mikä tekee moisista lyhennemuodoista joissakin tapauksissa lähinnä sisäpiirislangia.
Esim. automyyjät varmasti ymmärtävät "vakkarin", kun käyttävät sitä keskinäisissä keskusteluissaan. Mutta kun sama "vakkari" pannaan "tyylitietoisesti" autoliikkeen ilmoitukseen, se varmasti käy yli monen lukijan ymmärryksen.