Siirry sisältöön
Haku

Ajankohtaista Vanhan kirjasuomen sanakirjassa

24.11.2023 9.15

Suurrahoituksen ja vuotuisen päivityksen juhlintaa

Vanhan kirjasuomen sanakirjaan lisää artikkeleita ja viiden vuoden jatkorahoitus Koneen Säätiöltä.

Vanhan kirjasuomen sanakirjaan (VKS) on lisätty aakkosväli poispaetapuhdistaminen. Lisätyllä aakkosvälillä on uusia sana-artikkeleita yhteensä lähes 1 400. 

Uuden aakkosvälin lisäksi täydennettiin sanakirjan aiemmin julkaistua aakkosväliä apoisotto reilulla 200 artikkelilla. Täydennyksistä iso osa on viiteartikkeleita, mutta niiden joukossa on myös runsaasti kokonaan uusia pääartikkeleita. Lisäksi on tehty jonkin verran korjauksia ja täydennyksiä jo julkaistuihin artikkeleihin.

Vuodesta 2014 alkaen verkossa julkaistu sanakirja sisältää nyt aakkosvälin apuhdistaminen ja yhteensä 46 438 artikkelia. Viime vuonna aloitettu erittäin runsas pois-alkuisten artikkelien joukko on saatettu valmiiksi: merkkijonolla pois alkavien artikkelien määrä on viiteartikkelit mukaan lukien nyt lähes kaksinkertaistunut  253:sta 491:ään. Julkaistulla aakkosvälillä on muitakin laajoja sanueita, kuten posti-, polttaa-, porvari-, prykätä- ja puhaltaa-sanoihin pohjautuvat sanaperheet.

Porkkanat priiskuvat publikationinpäivänä

Uuden aakkosvälin myötä sanakirja sisältää nyt runsaasti aivan uutta sanastoa. Vasta nyt sanakirjaan ovat päässeet esimerkiksi sellaiset sanat kuin publikationinpäivä ja präätnikka.

Kuitenkin useampien vastajulkaistujen artikkelienkin sanastoa löytyy sanakirjasta jo ennestään ‒ nimittäin aiemmin julkaistujen sana-artikkelien sitaateista ja yhdyssanalistoilta. Tällaiset sanat saavat nyt niin sanotusti lihaa luidensa ympärille. Esimerkiksi aivinapaita-artikkelissa mainitusta prostina-sanasta ja jästi-artikkelissa mainitusta prykäys-sanasta löytyy vihdoin omatkin artikkelinsa.

Aihepiireiltään uusi aakkosväli on monenkirjava. Joukossa on niin nykykielestä tuttua kuin siinä tuntematontakin sanastoa. Ihan tavallisilta kuulostavat ainakin porkkana, porsas, portti, potkaista, pouta, prinssi, professori ja puhaltaminen, vaikka saattaa niistäkin paljastua nykylukijalle vieraita, vanhan kirjasuomen aikaisia merkityspiirteitä.

Joukossa on tietysti myös selvästi nyky-yleiskieleen kuulumatonta sanastoa, kuten priimu, priiskua, proolata, pruunata, pryyli ja publikfondi. Näidenkin sanojen vanhan kirjasuomen aikaiset merkitykset ja käyttöyhteydet selviävät sanakirjan uusista artikkeleista.

Tällä hetkellä sanakirjan toimitus työstää loppuja pu-alkuisia sekä py-alkuisia artikkeleita, jotka julkaistaan ensi marraskuussa. Vaikka sanakirja ei vielä ole läheskään  valmis, pystyy sanakirjan tarkennetun haun lomakkeella  hakemaan myös aakkosten loppupään sanastoa jo mukana olevien artikkelien sitaateista.

Publikationinpäivä. Kuvakaappaus Vanhan kirjasuomen sanakirjasta.
Publikationinpäivä. Kuvakaappaus Vanhan kirjasuomen sanakirjasta.

Sanakirjan teko jatkuu Koneen Säätiön tuella

Tällä  viikolla julkaistiin tieto Vanhan kirjasuomen sanakirjan jatkorahoituksesta: Koneen Säätiö on myöntänyt VKS:lle jatkorahoituksen vuosiksi 2024–2028. Säätiön pitkäkestoinen, jo vuodesta 2012 jatkunut tuki on mahdollistanut aakkosvälin ln loppuun saattamisen ja työn jatkamisen  o-alkuisista artikkeleista eteenpäin.

Samaan aikaan VKS:n jatkorahoituksen kanssa julkistettiin myös rahoitus, jonka Suomen murteiden sanakirja on saanut Suomen Kulttuurirahastolta,  sekä rahoitus, jonka Suomen ruotsalaismurteiden sanakirja Ordbok över Finlands svenska folkmål on saanut Svenska litteratursällskapetilta ja Svenska kulturfondenilta. Kaikkien kolmen sanankirjan saama rahoitus on yhteensä yli neljä miljoonaa euroa.


Palaa otsikoihin