Siirry sisältöön
Haku

Ajankohtaista Kielitoimiston sanakirjassa

1.11.2019 10.00

Kielitoimiston sanakirjaan tulossa taas uusia sanoja

Keväällä ilmestyvään versioon lisätään muun muassa crossfit, unipussi ja yhteiskäyttöauto.

Kielitoimiston sanakirjasta ilmestyy keväällä päivitetty versio. Uusia hakusanoja on tulossa reilut kuusisataa, ja yli tuhatta viittäsataa vanhaa sana-artikkelia on päivitetty: esimerkiksi jo olemassa oleviin sanoihin on lisätty uusia merkityksiä ja tyylilajimerkintöjä on muutettu. Yhteensä sanakirjassa on nyt yli 103 000 sanaa.

Koska Kielitoimiston sanakirja on ajantasainen yleiskielen sanakirja, sitä päivitetään säännöllisesti. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että seuraamme jatkuvasti uutta yleiskielen sanastoa. Sanakirjaan otetaan myös jonkin verran muun muassa yleisimpiä arkikielen ja erikoisalojen sanoja.

Miten uudet sanat sitten jalostuvat sana-artikkeleiksi? Entä kuinka sanojen merkityksen ja tyylin muuttuminen otetaan huomioon sanakirjatyössä?

Sanakirjatyötä Hakaniemenrannassa. Kuva: Minna Haapanen, Kotus.
Sanakirjatyötä Hakaniemenrannassa. Kuva: Minna Haapanen, Kotus.

Uusia sanoja monista lähteistä

Kielitoimiston sanakirjan toimittajat löytävät suurimman osan sanakirjan uusista hakusanoista keräämällä sanastoa mediasta eli sanastamalla. Päivitystä varten sanakirjan toimitus on käynyt läpi edellisen vuoden aikana poimitut noin 8 000 sanaa ja valinnut joukosta keskeisimmät sanat. 

Keskeisistä uusista sanoista olemme sitten työstäneet uudet sana-artikkelit. On selitetty sanojen merkityksiä ja niiden tyyliarvoa sekä etsitty sanojen käyttöä havainnollistavia esimerkkejä. Lisäksi on laadittu ohjeita sanojen taivutuksesta ja ääntämisestä.

Tärkeää sanakirjan pysymisessä ajan tasalla on myös käyttäjäpalaute. Palaute on merkittävää: koska sanakirjassa on jo ennestään yli satatuhatta sana-artikkelia, aineiston systemaattinen läpikäynti on mahdotonta viiden toimittajan voimin.

Käyttäjäpalaute on olennaista siksikin, että juuri käyttämällä sanakirjaa huomaa, että jokin käyttäjän kannalta tarpeellinen sana puuttuu. Toimitus saa palautetta sekä kansalaisilta että Kotimaisten kielten keskuksen muilta asiantuntijoilta.

Nenähuuhtelukannu. Kuva: Riina Klemettinen, Kotus.
Nenähuuhtelukannu. Kuva: Riina Klemettinen, Kotus.

Makupaloja sanakirjan uusista sanoista

Keväällä 2020 ilmestyvään sanakirjan päivitysversioon tulee muun muassa seuraavat sanat:

anniskelupassi
biohiili
crossfit
drag-artisti
esiteini
fuksiaiset
geeniperimä
hiustenpidennys
ignoroida
jenkkakahvat
kotimajoitus
lähimaksu
mikroilme
nenähuuhtelukannu
ovilaskuri
palvelupyyntö
resilienssi
sometili
tunnekylmä
unipussi
villiruoka
yhteiskäyttöauto
ääniviesti
överi

Listasta huomaa nopeasti, että sanat eivät ole kielessämme aivan uusia. Kielitoimiston sanakirjan toimittajien eräs olennainen tehtävä onkin tarkkailla kieleemme tulevia sanoja kriittisesti: onko kyseessä vain hetken elävä muotisana, vai vakiintuuko ja yleistyykö sana muuallakin kuin vaikkapa jonkin harrastusryhmän sisällä? Jos sana on pitempään laajassa käytössä, se päätyy todennäköisesti sanakirjaan.

”Uusien” sanojen joukossa on myös ”ikivanhoja”. Ne vain ovat jostain syystä aiemmin jääneet huomaamatta. Esimerkki tällaisesta sanasta on jenkkakahvat.

Linnanmäen huvipuistossa tanssitaan jenkkaa. 1970-luku. Kuva: Helsingin kaupunginmuseo.
Linnanmäen huvipuistossa tanssitaan jenkkaa. 1970-luku. Kuva: Helsingin kaupunginmuseo.

Millä tavalla artikkeleita on muutettu?

Samalla sanalla saattaa olla monta merkitystä. Jokaisessa sanakirjan päivitysversiossa vanhoihin sanoihin kirjataan uusia merkityksiä. Esimerkiksi sanalla vihko on ollut aiemmin sanakirjassa kaksi merkitystä:

1. ohuen kirjan tapainen nidos paperiarkkeja; nidottu pienehkö (itsenäisenä t. osina ilmestyvä) julkaisu. Ruudullinen, muovikantinen vihko. Koululaisen kirjat ja vihot. Kirjoitus-, lasku-, luento-, muistivihko. Nuottivihko. Ohjelmavihko. Runovihko. Kirjoittaa vihkoon. Kymmenen kappaleen vihko pääsylippuja. Neljänä vihkona ilmestyvä aikakauskirja.
2. vars. yhdyssanojen jälkiosana: kukkakimppu. Kukka-, ruusuvihko. Morsiusvihko.

Nyt uudeksi merkitysryhmäksi on kirjoitettu vielä kolmas:

3. ark. Jk menee vihkoon epäonnistuu, menee pieleen. Suomen ensimmäinen ottelu turnauksessa meni pahasti vihkoon. Kallis hanke meni täysin vihkoon – järjestelmää ei edes otettu käyttöön.

Maailmamme muuttuminen vaikuttaa myös sanoihin ja sanakirjaan. Esimerkiksi tekniikan kehittyminen on vaikuttanut siihen, että verbi kuvanauhoittaa on uudessa versiossa merkitty tyyliltään vanhahtavaksi sanaksi, kun aiemmin se oli tyyliltään neutraali yleiskielen sana.

Myös kuvaannollista käyttöä lisätään paljon. Hakusanan sivulause kohdalla on aiemmin lukenut näin:

sivulause kiel. lause joka on toiseen lauseeseen (päälauseeseen) nähden alisteinen.

Nyt mukaan on lisätty kuvallinen käyttö:

Kuv. Mainitsi saamastaan perinnöstä vain sivulauseessa ohimennen.

Sanat odottavat toimittajaansa

Sanakirjan uuden päivitysversion valmiiksi saattamisessa on monta vaihetta. Kun sanakirjatoimitus saa valmiiksi version sisällön, sitä käsittelevät Kotuksen tietohallintoasiantuntijat. Sen jälkeen aineisto lähtee yhteistyökumppanillemme Kielikone Oy:lle, joka vastaa sanakirjan teknisestä toteutuksesta.

Kun päivitysaineistosta on saatu Kielikoneessa valmiiksi demoversio, Kielitoimiston sanakirjan väki testaa päivitystä. Näin varmistetaan muun muassa se, että sanojen erikoismerkit ja viittauslinkit artikkeleiden välillä ovat kunnossa.

Sanakirjan toimitus ei voi levätä laakereillaan (sanakirjassa ’olla joutilaana jnk saavutuksen jälkeen’), vaikka iso sisältötyö onkin juuri saatu valmiiksi. Toimittajat ovat jo aloittaneet uuden version tekemisen: maailma on täynnä sanoja, jotka odottavat toimittajaansa.

Teksti: Minna Pyhälahti

Kielitoimiston sanakirjan toimitus vuonna 2019. Kuva: Sonja Holopainen, Kotus.
Kielitoimiston sanakirjan toimitus vuonna 2019. Leena Joki, Ilona Paajanen, Riina Klemettinen, Minna Haapanen, Minna Pyhälahti ja Tarja Riitta Heinonen. Kuva: Sonja Holopainen, Kotus.

Palaa otsikoihin