Viikon vinkit 2018
Taivuta oikein!
Kotuksen ohjeista apua.
Suomen kielessä sanat taipuvat. Koska sijamuotoja ja taivutustyyppejä on useita, taivuttaminen aiheuttaa usein päänvaivaa. Onneksi Kotimaisten kielten keskuksen verkkopalveluista voi tarkistaa oikeat taivutusmuodot. Kotus on julkaissut etunimien, sukunimien ja asutusnimien taivutusluettelot.
Sadun vai Satun? Taian vai Taikan? Etunimien taivuttaminen ei ole aina helppoa. Kotimaisten kielten keskus on julkaissut verkkosivuillaan tietokannan, johon on koottu taivutussuositukset suomalaisten yleisimmistä ja taivutukseltaan ongelmallisimmista nimistä.
Sukunimien taivutusluetteloon on koottu taivutukseltaan ongelmallisimpia suomalaisia sukunimiä taivutustietoineen. Mukana on myös joitakin Suomen ruotsinkielisiä sukunimiä ja Suomessa käytössä olevia vieraskielisiä sukunimiä, joiden taivutukseen on kaivattu ohjeita. Yhteensä mukana on noin 1700 sukunimeä, ja aineistoa täydennetään tarpeen mukaan.
Asutusnimihakemisto on Kotimaisten kielten keskuksessa laadittu laaja asuttujen paikkojen hakemisto, joka sisältää noin 21 000 nimeä. Hakemiston tarkoituksena on antaa tietoa asutusnimien, kuten kaupunkien, kuntien, kylien ja kaupunginosien nimien taivutuksesta. Hakemistosta voi tarkistaa myös nimien nykysuositusten mukaisen kirjoitusasun ja mahdolliset ruotsin- tai saamenkieliset rinnakkaisnimet.
Apua löytää myös Kielitoimiston ohjepankista (www.kielitoimistonohjepankki.fi). Palvelussa kerrotaan muun muassa taivutustyypeistä. Taivutustyyppi määrittää, miten kyseisestä sanasta muodostetaan eri sijamuotoja.
Taivutustyyppien kirjo (Kielitoimiston ohjepankki)
Taivutustyyppejä (Kielitoimiston ohjepankki)
Ohjepankissa on paljon ohjeita esimerkiksi lyhenteiden ja vierassanojen taivuttamisesta. Miten taivutuspääte liitetään sitaattilainaan, kuten rock tai show? Tuleeko kilometrin taivutuspäätteen loppuun a vai ä? Entä lyhenteiden taivuttaminen – tarvitaanko kaksoispistettä vai ei?
Vierassanat: sitaattilainojen taivuttaminen (show'ta, intranetiin) (Kielitoimiston ohjepankki)
Vierassanojen taivutuspäätteen vokaali (Kielitoimiston ohjepankki)
Lyhenteet: taivutusesimerkkejä (Kielitoimiston ohjepankki)
Kaikki nimien taivutusta koskevat ohjeet löytyvät puolestaan näppärästi yläohjeesta Nimien taivutus. Apua ohjepankista saa muun muassa vieraskielisten nimien taivutukseen. Esimerkiksi Lyon taipuu illatiivissa Lyoniin ja Calais Calais’hen.
Nimien taivutus (Kielitoimiston ohjepankki)
Nimien taivutus: vieraskieliset nimet (Kielitoimiston ohjepankki)
Toimitus: Hanna Hämäläinen