Siirry sisältöön
Haku

Viikon vinkit 2018

21.5.2018 10.10

Kosolti kiehtovaa kieliasiaa

Kotuksen verkkopalvelussa on luettavissa laaja kielikolumnien kokoelma.

Kotimaisten kielten keskuksen verkkosivuilla on laaja kokoelma kiinnostavia kielikolumneja. Kaikkiaan erilaisia kolumnipalstoja on ollut toistakymmentä.

Kotuslaisten kolumneja on julkaistu myös sanoma- ja aikakauslehdissä. Helsingin Sanomissa julkaistiin pitkään Kieli-ikkuna-sarjaa. Hiidenkivi-lehdessä oli Ajan sana -palsta. Virallisessa lehdessä julkaistaan edelleen Hyvää virkakieltä -palstaa.

Rahtunen pisteestä

Monenlaisia tiedon jyviä kolumneissa on kylvetty. Kuinka virkistävää onkaan tietää, mikä on pisteen vanhin nimitys.

Vanhin pisteen nimitys on kuitenkin rahtu. Jo Agricola kirjoittaa ”Ei pide catoman se wehin boockstavi eikä mös yxi rachtu laista” (= Ei pidä katoaman se vähin puukstaavi eikä myös yksi rahtu laista). Gananderin sanakirjassa (1787) on termi ”sirkkilän keski rahtu” (= ympyrän keskipiste).

Koska rahtu-sana tarkoittaa myös vähäistä määrää, sen tilalle kaivattiin täsmällisempää ilmaisinta. Kilvan voitti piste, jonka merkitykset ovat 170 vuodessa laajenneet moneen suuntaan. Jos Agricolan ja Gananderin käyttämä rahtu olisi kestänyt 1800-luvun uudisehdokkaiden rynnäkön, ostosmaailmoihin eksyneitä kuulutettaisiin: ”Ville Virtanen, ottakaa yhteyttä inforahtuun!” Eikä outo yhdyssana meitä ollenkaan hymyilyttäisi.

Raimo Jussila: Ottakaa yhteyttä inforahtuun (Kieli-ikkuna, 12.11.1996)

Liikennelaitoksen turistipalveluauto Kauppatorilla. Helsinki, 1969. Kuva: Unto Laitila. Helsingin kaupunginmuseo.
Rahtunen infoa matkailijoille? Liikennelaitoksen turistipalveluauto Kauppatorilla. Helsinki, 1969. Kuva: Unto Laitila. Helsingin kaupunginmuseo.

Rentoa retroilua

Kotimaisten kielten keskuksen tutkijat ovat tehneet aktiivisesti myös radio-ohjelmia. Niiden käsikirjoituksia on julkaistu kolumneina, kuten tämä Riitta Erosen juttu uudissanoista:

Entäpä sitten retro? Toisin kuin yhdyssanan alku luomu, viime vuosina meilläkin runsaassa käytössä ollut retro on lainasana;  äänteidensä puolesta kylläkin hyvin suomen kieleen sopiva. Ennestään täällä on tunnettu lähinnä retro-alkuisia sivistyssanoja, muun muassa retrospektiivinen, joka tarkoittaa ’takautuvaa’ (esimerkiksi taiteilijan koko tuotantoa esittelevä näyttely on retrospektiivinen). Sananalku retro on latinaa ja tarkoittaa taaksepäin suuntautuvaa; uudiskäytössään sana on kylläkin lainaa englannista. Viime vuosien retromuodilla tarkoitetaan muun muassa kuusi- ja seitsemänkymmentäluvun painokuvioita ja tasaraitaa, jotka on otettu uudelleen käyttöön. Luomuvauva voidaan hyvinkin pukea retropotkuhousuihin. Sana retroruoka  taas viittaa ruokalajeihin, joita syötiin ennen pastan ja sushin valtakautta, siis esimerkiksi lihapulliin ja perunamuhennokseen.

Luomuvauva ja retroministeri – suomen kielen uudissanojen edustajina (esitetty Ylen Radio 1:ssä 29.6.2007)

Nainen valmistaa lihapullia keittiössä. Elannon ravintola, nro 5, Hämeentie 11. Helsinki, 1950-luku. Kuva: Helsingin kaupunginmuseo.
Nainen valmistaa lihapullia keittiössä. Elannon ravintola, nro 5, Hämeentie 11. Helsinki, 1950-luku. Kuva: Helsingin kaupunginmuseo.


Kotuksen kolumnit
Hyvää virkakieltä
Ajan sana (1997–2012)
Kielellä (2012–2014)
Kieli-ikkuna (1996–2009)
Kielikuvastin (2006–2008)
Kielipakina (2006–2009)
Kuukauden kielijuttu (2003–2011)
Nimenpyörittäjä (2005–2012)
Sana kirjasta (2008–2011)
Sana sanasta – ajan sanojen taustaa (2005–2013)
Tiesitkö tämän? (2004–2014)


Toimitus: Vesa Heikkinen


Palaa otsikoihin