Suomen Posti?
Muutos on tervetullut, mutta hiomista nimessä
näyttäisi vielä olevan.
Deutsche Post, Posten Norge, Canada Post,
South African Post Office, siinä
muutamia esimerkkejä maailman postilaitosten nimistä. Noilla ja monilla muilla
postilaitoksilla on nimi, jonka avulla voi paikantaa toimijan, erottaa sen muiden
maiden vastaavista laitoksista ja saada selvää toiminnan luonteestakin.
Kun Suomen valtion omistama Itella Oyj tiedotti 13.8.
muuttavansa nimensä ensi vuoden alusta samaan suuntaan, se oli helpottava ja
ilahduttava uutinen. Itellan nimi on ärsyttänyt pitkään. On kysytty, miksi
”Posti” ei voisi ihan rehellisesti olla Suomen
Posti niin kuin aiemmin, ja samassa hengessä on maakunnissa arveltu Itellaa lyhenteeksi sanasta ”iltasella”,
jos postinjakelu ei ole toiminut aivan entiseen malliin.
Muutos on siis tervetullut. Hiomista nimessä näyttäisi silti
olevan. Uudeksi nimeksi on ilmoitettu Posti
Group Oyj. Onko kansainvälisen
toiminnan vuoksi tarpeen, että yhtiön nimessä on myös englannin kielen sana group? Eikö pelkkä Posti Oyj olisi riittänyt?
Entä mitä nimi on ruotsiksi? Tämä asia ei selviä ainakaan
ruotsinkielisestä tiedotteesta. Perustuslain ja kielilain mukaan valtion
viralliset kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi. Kielilain mukaan valtionyhtiöiden
tulee palvella ja tiedottaa molemmilla kansalliskielillä. Nimikin on
tiedottamista samoin kuin logot, jos niissä käytetään kielen sanoja.
Rakenteen kannalta on hyvä, että nimi on lyhyt ja napakka,
ja sisällön kannalta se, että se kertoo toiminnan ytimen. Pahasti se ei
pitenisi, jos tässä tapauksessa seurattaisiin kansainvälistä mallia ja
lisättäisiin nimeen vielä paikannus. Suomen
Posti – ruotsin kielellä Posten i Finland (tai Posten Finland) – olisi myös ulkomaisten
toimijoiden ja asiakkaiden helppo löytää, ja brändikin kasvaisi.
Postia voi nyt nimensä puolesta onnitella rohkeudesta
esiintyä omana itsenään.
SIRKKA PAIKKALA
Fimeasta Stroke Unitiin – julkisten palvelujen nimet
Luettelo postilaitoksista valtioittain
Palaa otsikoihin | 4 puheenvuoroa | Keskustele
Voihan olla, että Itellassa on yksinkertaisesti tajuttu, monen vuoden jälkeen, että Posti on parempi nimi. Niin paljon parempi, että kannattaa maksaa iso summa siitä, että aiempi kallis nimenmuutos perutaan.
Epäilen kuitenkin, että on tajuttu, että postitoiminta avataan vapaalle kilpailulle, toki hitaasti, mutta sittenkin. Niinpä kannattaa ottaa käyttöön Posti-nimi, jotta tulevaisuudessa asiakkaat kokisivat firman ”oikeaksi Postiksi” vastakohtana muille postitoimintaa harjoittaville yrityksille.
Posti-nimi heijastaa aikaa, jolloin postitoiminta oli täysin valtion monopoli eikä muuta osattu edes ajatella. Vähän niin kuin Finnairin nimi olisi Lentoyhtiö.
Joka tapauksessa suunta on oikea.