Siirry sisältöön
Haku

Leena Nissilä


Leena Nissilä. Kuva: May Wikström, Kotus.
Leena Nissilä. Kuva: May Wikström, Kotus.

Leena Nissilä on Kotimaisten kielten keskuksen johtaja. Hän on työskennellyt aiemmin opettajana ja tutkijana sekä asiantuntija- ja johtamistehtävissä Opetushallituksessa ja Helsingin yliopiston kielikeskuksessa. Häntä kiinnostavat muun muassa moni- ja rinnakkaiskielisyys, kielipolitiikka, kielikoulutus ja kielelliset oikeudet. Väitöskirjassaan hän tutki virolaisten suomen kielen verbien ja verbirektioiden oppimista.


16.9.2022 11.00
Leena Nissilä ja Pirkko Selin-Grönlund

Uudisviittomia tanssiohjelmasta

Räppäri Signmark mukana Tanssii tähtien kanssa -kilpailussa.

Kun MTV:n Tanssii tähtien kanssa -tanssikilpailun uusi kausi käynnistyi elokuussa, tehtiin historiaa. Mukana on nimittäin ensimmäistä kertaa viittomakieltä äidinkielenään käyttävä kilpailija. Rap-artisti Signmark eli Marko Vuoriheimo on ensimmäinen Suomen Tanssii tähtien kanssa -kisaan osallistuva kuuro.

Signmark ei kuule, mutta hän tuntee musiikin basson kehossaan. Tuomarienkin hämmästykseksi kuurous ei näytä esimerkiksi rytmissä pysymistä haittaavan. Marko Vuoriheimo julistettiin viime viikon parhaaksi tanssiparinsa Anniina Koivuniemen kanssa.

Marko Vuoriheimoa on kehuttu muun muassa erinomaisesta kehollisesta ilmaisusta. Osa yleisöstä on huomannut myös sen, miten hän käyttää katsettaan tanssin aikana sekä kontaktin ylläpitämisessä että taiteellisena elementtinä.

Marko Vuoriheimo ja Anniina Koivuniemi Tanssii tähtien kanssa -ohjelmassa. 4.9.2022. Kuvakaappaus sivustolta mtv.fi.
Marko Vuoriheimo ja Anniina Koivuniemi Tanssii tähtien kanssa -ohjelmassa. Kuvakaappaus sivustolta mtv.fi.

Kehon kieliopillisia merkityksiä

Viittomakielen tuottamisessa tärkeää eivät ole vain kädet ja niiden liikkeet, vaan ilmaisussa ovat mukana koko keho, katse ja ilmeet. Näillä kaikilla on viittomakielessä myös kieliopillisia merkityksiä. Ne ovat siis luontainen osa viittomakielisyyttä, siinä missä ne ovat myös esittävän taiteen keinoja kilpatanssiesityksissä. Monelle suomalaisessa, verraten hillityssä kulttuurissa varttuneelle kuulevalle juuri tällaiset ilmaisun muodot saattavat vaatia harjoituksen lisäksi ylimääräistä rohkeutta.

Haastatteluissa Marko Vuoriheimo on kertonut, että tanssinopettajan kanssa osa vuorovaikutuksesta toimii ilman tulkkausta, osassa taas tulkkaus on tärkeässä roolissa. Opettajan näyttämän mallisuorituksen seuraaminen ja ”perässä tekeminen” on osa harjoittelua, jossa viive ja epätahtisuus eivät haittaa. Kilpailuesityksessä matkiminen ei kuitenkaan käy, vaan parin on hiottava esitys saumattomaksi, yhteiseksi kokonaisuudeksi.

Uutta tanssiviittomistoa

Viittomakielinen yhteisö on ollut kiinnostunut oppimaan eri tanssien nimiä viittomakielellä. Kauden edetessä on ollut tarpeen löytää myös lisää eri tanssilajeihin liittyvää viittomistoa.

Marko Vuoriheimo on osallistanut viittomien kehittämiseen viittomakielisen yhteisön sosiaalisen median ryhmässä. Uudisviittomia syntyy koko ajan harjoittelun edetessä.

Viittomakieltä ei voi kirjoittaa, joten ryhmissä on välitetty runsaasti videoita, kun tanssien ominaispiirteitä on analysoitu parhaiten kuvaavan viittoman luomiseksi. Aika näyttää, mitkä viittomista jäävät elämään viittomakielisten tanssinharrastajien keskuudessa. Monien suosikiksi on jo nyt osoittautunut quickstepin viittoma, jossa tanssiasentoon nostetut kädet tekevät jäykkinä nopeaa pystysuuntaista liikettä paikallaan.

Marko Vuoriheimo ja Anniina Koivuniemi lopettavat tanssinsa Cruisin’ for a Bruisin’. 4.9.2022. Kuvakaappaus sivustolta mtv.fi.
Marko Vuoriheimo ja Anniina Koivuniemi lopettavat tanssinsa Cruisin’ for a Bruisin’. Kuvakaappaus sivustolta mtv.fi.

Miten osoittaa suosiota viittomakielellä?

Viittomakielinen yleisö ei pysty seuraamaan kotimaista ohjelmatuotantoa, jos niitä ei ole viitottu eikä niissä ole tekstitystä. Tanssii tähtien kanssa -ohjelmassa viittomakielinen yleisö on huomioitu siten, että suoria lähetyksiä voi seurata suomalaiselle viittomakielelle tulkattuna Tanssii tähtien kanssa -sovelluksen kautta.

Viime viikon parhaana parina Marko Vuoriheimo ja Anniina Koivuniemi saivat yleisöltä raikuvat aplodit, jotka varmasti ilahduttivat sekä studioyleisöä että television katsojia. Jotkut yleisössä osasivat myös käyttää viittomakieltä. Jos haluat seuraavaa kertaa varten opetella, miten voit osoittaa suosiota viittomakielellä, voit katsoa sen esimerkiksi videolta SignWikistä.

LEENA NISSILÄ JA PIRKKO SELIN-GRÖNLUND

Nissilä on Kotimaisten kielten keskuksen johtaja. Selin-Grönlund on erityisasiantuntija Kuurojen liitossa.

Palaa otsikoihin | 0 puheenvuoroa | Keskustele


Älä täytä
 * Hyväksyn antamieni tietojen käsittelyn tietosuojaselosteen mukaisesti.
Tähdellä (*) merkityt kentät ovat pakollisia
Ei puheenvuoroja