Jouni Kemppi
14.9.2009 13.59
Runoresepti
Näin teemme runoutta - Osa I: Klassikoista omia runoja.
1. Hae klassikoista satunnaisia tekstinpätkiä. Lisää joukkoon pätkä tekstiä sanomalehdestä.
2. Liitä palaset yhteen.
3. Sekoita hyvin. (Voit käyttää apuna esim. Cut-up machinea)
4. Poistele makusi mukaisesti sanoja kunnes jäljelle jäävät itseäsi miellyttävät säkeet.
5. Lado mukaan vielä sidesanoja ja koristele rivittämällä säkeet.
Näin on perinteikäs, tosin riimitön, runo valmiina tarjoiltavaksi:
I
Kuului potkurien jyskeen lomasta
keväistä veden kilinää,
hengähti sisälle jään tuoksua,
melkein kuulsivat rannat,
joista muistaa noihin
taisteluihin valittujen
unettomat kärsimykset
he öisin louhien varjopaikoissa
valkeina lentää.
II
Alkajaisiksi pujottelemme
lävitse keväistä tornia,
jonka ikkunoista
ei asuntojen historiat siinnä.
Ja itsemurhasta
paljastuu huoripukki,
seksistä läikkiä
leviää hautajaisten salonkiin.
2. Liitä palaset yhteen.
3. Sekoita hyvin. (Voit käyttää apuna esim. Cut-up machinea)
4. Poistele makusi mukaisesti sanoja kunnes jäljelle jäävät itseäsi miellyttävät säkeet.
5. Lado mukaan vielä sidesanoja ja koristele rivittämällä säkeet.
Näin on perinteikäs, tosin riimitön, runo valmiina tarjoiltavaksi:
I
Kuului potkurien jyskeen lomasta
keväistä veden kilinää,
hengähti sisälle jään tuoksua,
melkein kuulsivat rannat,
joista muistaa noihin
taisteluihin valittujen
unettomat kärsimykset
he öisin louhien varjopaikoissa
valkeina lentää.
II
Alkajaisiksi pujottelemme
lävitse keväistä tornia,
jonka ikkunoista
ei asuntojen historiat siinnä.
Ja itsemurhasta
paljastuu huoripukki,
seksistä läikkiä
leviää hautajaisten salonkiin.
Palaa otsikoihin | 5 puheenvuoroa
Ilmeisesti sinulta jäi neljäs kohta huomaamatta. Noissa runoissa on mukana sanoja mm. Juhani Aholta (Minkä mitäkin Tyrolista), Joel Lehdolta (Kerran kesällä) ja Harri Römpötin Kauppamatkustajan kuolema -kirjan kritiikistä. Muistaakseni myöskin Uuno Kailaan tekstiä on mukana.
Muuten, ei se, että käytän noissa runoissa muiden sanoja tee niistä yhtään sen vähempää minun runojani.
Minähän se valitsin sanat joista ne muodostuvat.
ALunperin kirjoitin tylsän jutun ns. proseduraalisesta runoudesta (Ja sekin teksti tukeutui hyvin paljon Juri Joensuun lisensiaattitutkielmaan), mutta hylkäsin sen, sillä näin tehtynä tämä on minullekin hauskempaa.
Andrew, väsäilen jo nyt englanninkielistä runoutta:
http://cutuppoetry.wordpress.com/