Parisuhteen hitsausta seksihallan aikaan
Vlogissa käyty keskustelu:
Ilona: No Minna, minkäslaisiin sanoihin sie oot nyt kesäkuussa kiinnittänyt huomioo?
Minna: No mä valitsin tämmösen hitsata-sanan, joka on siis aivan vanha tuttu, mutta sille onkin tämmöstä uudenlaista, kuvallista käyttöö sitten. Et vanhastaanhan se on tarkottanut sitä – meille kaikille tuttua asiaa – että hitsataan metallipaloja yhteen sillä tavalla et kuumennetaan reunoja.
Ilona: Ai et siis hitsaamisellakin on kuvallist käyttöö?
Minna: Juu, sillä lailla että Eeva-lehdessä oli tässä kuussa semmonen esimerkki, että ”Mikko ja Tarja hitsasivat parisuhdetta paremmaksi vaelluksella”. Tämmöstä usein tapahtuu kielessä, että ensin on se konkreettinen käyttö, mut sit suunta onkin kuvalliseen käyttöön – että sitä sanaa ruvetaan myös käyttämään kuvallisessa merkityksessä. Että esimerkiksi toinen, vanhempi esimerkki vois olla roiskeläppä, joka on aiemmin ollut tämmönen, että se estää lokaa roiskumasta ajoneuvossa. Mutta, sitten se on tarkottanut myöhemmin myös semmosia kuvallisempia asioita eli einespitsaa – tai kuvallisia ja kuvallisia, mut joka tapauksessa muuta kuin sitä alkuperäistä roiskeläppää – että einespitsaa tosiaan taikka sitten hyvin lyhyttä minihametta.
Ja toki hitsata-sanallakin on ollut kuvallista käyttöä jo aiemmin. Esimerkiks vuonna 2006 kirjotettiin mediassa, että osakemarkkinoita hitsataan yhteen eri maiden välillä. Ja oikeestaan toi hitsata-sana on myös semmonen esimerkki siitä, että vaikka suurin osa meidän uudissanoista onkin substantiiveja ja yhdyssanoja, niin kuitenkin myös verbejä sitten voi uudissanaks mainita. Tää on esimerkki semmosesta sanasta et tämä kirjoitetaan taululle, vaikka se ei ole tavallaan uusi, mut sil on uutta käyttöö – uudenlaisia merkityksiä – niin tämmöset tavallaan vanhatkin sanat sitten voi päätyä tähän uudissanatauluun.
Mut mitäs sulla on tarttunut haaviin?
Ilona: No, monist mielenkiintosist parhaiten jäi mieleen tää seksihalla. Et sitä käytettiin vastikään Twitterissä kun tää toukokuun aika poikkeuksellinen pitkä hellejakso päätty.
Minna: Se on varmaan sukua tälle seksihelteelle, josta muutama vuos sitten kirjotettiin.
Ilona: Joo nimenomaan, vaikuttas siltä et se on ihan puhtaasti viittaus tähän seksihelteeseen. Että tavallaan päinvastoin kun seksihelteessä niin nyt tuli tää kylmä jakso niin se nimettiin sitten hallaksi helteen sijaan. Ja seksihellehän on ollut vuodesta 2010 asti jo lööpeissä esillä. Ja Kotus-blogissakin on kirjotettu siitä. Niin että seksihalla on tällästä selvää kielellä leikittelyä, ja sit toisaalta myös naureskeluu Suomen näille tosi arvaamattomille kesäsäille.
Täs on kiinnostavaa se, miten nää sääilmiöt näkyy myös kielenkäytössä. Et tuota toukokuussa nyt tosiaan kun oli tää kummallinen hellejakso, niin meil sanastettiin, tänne tauluun nostettiin tää toukohelle. Ja sit viime vuonna toukokuussa meil oli toukolumi. Et koskaan ei voi tietää, miten se keli vaikuttaa sanastoon.
Minna: Näkyy kyllä sanastossa sit selvästi. Hyvä esimerkki tuo et viime vuonna oli aivan päinvastainen toukokuu kun nyt.
Ilona: Joo. Ja no seuraavaks sitten palataan uudissanatauluun elokuussa. Nähään sit onko elohelle vai elohalla.
Palaa otsikoihin | 0 puheenvuoroa | Keskustele