Siirry sisältöön

Kotus-blogi

Miksi en saa aikaiseksi ainuttakaan kansainvälistä artikkelia?

Jos haluaisin menestyä tutkijana, kirjoittaisin tieteellisiä artikkeleja englanniksi ja lähettäisin ne oman alani arvostetuimpiin ulkomaisiin aikakauslehtiin.

Kenelle kirjoitan?

Tätä ihmettelevät säädösten soveltajatkin.

Snagarilla

Vety, atomi, hotsi ja porilainen. Ja mitä niitä muita onkaan?

Maailma muuttuu ja sanat sen mukana

”Kollegat jakavat kuulemaansa” (ts. kertovat yt-neuvottelujen tuloksista). Jakaa-sanan merkitys on laajentunut huimasti viime vuosina.

Rakkaudesta meihin

Platonin ja Markus Kåhren hengessä.

Laitetaan teille tämä kanyyli

Käynti päivystyspoliklinikalla herkisti korvat niin asiakkaiden kuin hoitohenkilökunnan kielenkäytölle. Aina ei viesti välity, vaikka yritystä on.

Perustietoa nimistä

Mitä kaikkea nimistön peruskurssilla tulisi opettaa?

Miksi länsi- ja itäsuomalaiset eivät ymmärrä toisiaan?

Murre-erot myrskytuhojen raivaamisen esteenä?

Eräs Pankki kunnostautuu jälleen

Lukija lähetti sitaatin pankkinsa nettisivuilta.

Merkillistä

Ihmettelyni aihe joulukuun lopun pimeydessä on sanojen merkityksien muuttuminen.