Toisaalta ja toisaalta: verkkokyselyn mukaan suhtautuminen kielenkäyttöön on kaksijakoista
Kysely toteutettiin Kotimaisten kielten keskuksen ja Helsingin yliopiston kahden tutkijan yhteistyönä.
Kysely toteutettiin Kotimaisten kielten keskuksen ja Helsingin yliopiston kahden tutkijan yhteistyönä.
Kylmä tosiasia on, että suurin osa suomen sanastosta muualta lainattua.
Vaikka murteet ovat tasoittuneet, edelleen monen alueellisen taustan voi tunnistaa puhetavan perusteella.
Mikä sulki puheliaan 4-vuotiaan suun neuvolassa? Kyse ei ollut ujoudesta vaan siitä, ettei tyttö osannut mielestään matkia lääkärin aksenttia.
Millaista Helsingin puhekieli oli 1970- ja 1990-luvulla, millaista se on nyt 2010-luvulla? Miten kieli on muuttunut, ja mitä yksilön kielelle tapahtuu 40 vuodessa?
Katsoin jokin aika sitten Laurent Cantet’n elokuvan Luokka (Entre les murs).
Keskustelimme pari päivää sitten sosiolingvistiikan kurssilla opiskelijoiden kanssa siitä, mitä kieliä he ovat opiskelleet koulussa.
Olen alkanut viime aikoina miettimään, pitäisikö joitakin suomen kielen oikeinkirjoitussääntöjä muuttaa tai ainakin väljentää.
Palasin pari päivää sitten Berliinistä jättimäisestä kielentutkijoiden konferenssista.