EtusivuAjankohtaistaKirjoittajatKersti Juva Kersti Juva Kotus-blogi 14.9.2017 Kersti Juva Kotus-blogi 14.9.2017 Kersti Juva Saamisen salat Perussanalla on monta käyttöä. Kotus-blogi 7.6.2017 Kersti Juva Kotus-blogi 7.6.2017 Kersti Juva Osta kaksi ja saat kolme! Kun ”niin” sanoo enemmän kuin ”ja”. Kotus-blogi 27.4.2017 Kersti Juva Kotus-blogi 27.4.2017 Kersti Juva Täältä tullaan Paikallissijojen ihmeellinen maailma. Kotus-blogi 7.12.2016 Kersti Juva Kotus-blogi 7.12.2016 Kersti Juva Meikäläinen minä Edes persoonapronominit eivät mene yksi yhteen kielestä toiseen käännettäessä. Kotus-blogi 5.10.2016 Kersti Juva Kotus-blogi 5.10.2016 Kersti Juva Sama suomeksi, osa 2 Suomentaja auttaa lukijaa hahmottamaan tekstiä. Kotus-blogi 3.8.2016 Kersti Juva Kotus-blogi 3.8.2016 Kersti Juva ”Kaikki osaavat kääntää” Apinoimalla vieraan kielen rakenteita syntyy käännöksiä, joissa kieltä käytetään hyvin epäsuomalaisella tavalla. Kotus-blogi 14.6.2016 Kersti Juva Kotus-blogi 14.6.2016 Kersti Juva Ketterät verbimme Sanotaan, että suomi on verbivetoinen kieli. Kotus-blogi 5.4.2016 Kersti Juva Kotus-blogi 5.4.2016 Kersti Juva Toivotaan, toivotaan Se mikä näyttää helpolta, voikin olla varsin hankalaa. Kotus-blogi 2.2.2016 Kersti Juva Kotus-blogi 2.2.2016 Kersti Juva Epäkohteliaisuus on rumaa Miten sitä kuvaavat englannin sanat käännetään suomeksi? Kotus-blogi 26.5.2015 Kersti Juva Kotus-blogi 26.5.2015 Kersti Juva Tekijät esiin Suomentajat unohdettiin käännöskirjallisuustapahtumassa. 1 2 3 … 5 Seuraava