Siirry sisältöön

kielipolitiikka

Kielipropagandaa koulussa

Keskustelimme pari päivää sitten sosiolingvistiikan kurssilla opiskelijoiden kanssa siitä, mitä kieliä he ovat opiskelleet koulussa.

Juristi vai lääkäri?

Kantaväestöä eivät hotsita samat hommat kuin ennen.

Virallisesti viisikielinen

Laki on laki, mutta arkikin on arkea.

Entä jos?

Yritin viimeksi kirjoittaa tieteen kielestä. Jos kirjoittaa isoista kysymyksistä, voi olla varma, että saa vastaansa pikkumaista nälvintää ja näsäviisasta oletettujen (kirjoitus)virheiden oikaisua. Niin kävi nytkin.

Globalisointi vai kolonisointi?

Sanalla Selbstkolonialisierung puhujat tunnustivat tekevänsä itse itsestään marginaalisia luopumalla oman kielensä kehittämisestä tieteen kielenä.

Vuoden kynät

Joulunalus on kilpailujen ja palkintojen aikaa. Vuoden kynällä viikko sitten palkitut saivat oman osansa palkinnoista niin sanoakseni pahaa aavistamatta.

Pakkoenglantia kouluissa

Olen ahdistuneena seurannut taas vauhtiin päässyttä keskustelua ruotsin asemasta Suomen koulujärjestelmässä.

Aapinen on uutinen?

Inarinsaamea puhuvat lapset saavat aapisen – eivät tosin aapiskirjaa.

Mitä osaaja osaa?

Osasin pienenä uida ja lukea, ja pian osasin myös ruotsia ja englantia. Osasin varautua pahimpaan tai arvata oikein. Osaajaa minusta ei koskaan tullut.

Oikeutta kieliasioihin!

Oikeusasiamies on tehnyt tärkeän päätöksen viranomaisten yksinomaan englanninkielisistä nimistä.