Siirry sisältöön

Kotus-blogi

Reformaatiosta uskonpuhdistukseen

Mikael Agricolan päivän kunniaksi katsastetaan, miten reformaatiosta puhuttiin vanhan kirjasuomen aikaan.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Stadin slangi 1930-luvulla

Bileitä, butilkkoja ja doitseja.

Alkoholiliike Siltakadulla 1930-luvulla. Kuva: Hyvinkään kaupunginmuseo. CC BY-NC-ND 4.0

Uusi kieli räjäyttää tajunnan

Aloin ahmia uutta kieltä. Mikä saa ihmisen ahmimaan uutta kieltä? Mitä ahminnasta seuraa?

Gdanskilaisessa bussissa. Kuva: Mirja Nissinen, Kotus.

Vertailua ilman vertailukohtaa

Komparatiivi, muotiako?

Käytätkö chatia vai tsättiä?

Arkinen ja helposti lähestyttävä.

#tsätti. Kuva: Suvi Syrjänen, Kotus.

Elinvoima ei kasva elinvoima-sanaa viljelemällä

Sana on liian monitulkintainen kunnallishallinnon nimiin ja virkanimikkeisiin.

Esineeni laukovat itsestäänselvyyksiä

Jos en muista sesonkiin sopivaa mielentilaa, voin luntata sen verhoista.

Risto Uusikoski. Kuva: Sonja Holopainen, Kotus.

Suomenkielistä naisrunoilijaa jäljittämässä (osa 2)

Kirjoittiko Maria Hedrea itse hänen nimiinsä pannut runot?

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Suomenkielistä naisrunoilijaa jäljittämässä (osa 1)

Kenen nimi runonsäkeistöjen alkukirjaimista muodostuu?

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.