Liika abstraktius ja näennäinen konkreettisuus hämmentävät
Konkreettinen kieli palvelee usein ymmärrettävyyttä, mutta joskus vaikutus voi olla päinvastainen.
Konkreettinen kieli palvelee usein ymmärrettävyyttä, mutta joskus vaikutus voi olla päinvastainen.
Kansainvälisessä kielessä yksitavuja on pilvin pimein, eikä niitä tarvitse taivuttaa ja muunnella. Pituudessa on kuitenkin suomalaisille hohtoa, väitän.
Oikeusasiamies on tehnyt tärkeän päätöksen viranomaisten yksinomaan englanninkielisistä nimistä.
Ottavat päähän nämä monet uudet valtion laitosten nimet. Ja useat kaupallisetkin. Auttaisiko boikotti?
Jos koulussa on koululaisia, onko toimipisteessä vastaavasti toimipisteläisiä?