Siirry sisältöön

ranskan kieli

Visiiri

Viime aikoina on puheissa ollut jälleen visiiri. Mistä sana tulee?

Matkustajalaivan keula ja viisiri. Kuva: Volker von Bonin. Museovirasto. CC BY 4.0.

Sikaneerata

Eino Leinon teoksista tuli vastaan sana sikaneerata. Mitähän sana mahtaa tarkoittaa, ja mikä on sen alkuperä?

Jalankulkijoita ja tappelijoita Vanhan ylioppilastalon pihassa. Helsinki. 1972. Kuva: Kari Hakli. Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.

Likööri, viski ja votka

Sanan likööri alkuperä kiinnostaa…

Likööripullo. Chymos Suomuurain eli Lakkalikööri. Valmistusvuodet: 1950‒1969. Kuva: Etelä-Karjalan museo. CC BY-NC-ND 4.0.

Pulisonki

Mistä mahtaa olla peräisin omituinen sana pulisonki?

Mies kävelemässä Suonionkadulla Kalliossa, 1970. Kuva: Simo Rista. Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.

Disko

Tarkoittaako diskoteekin disko äänilevyä?

Äänilevyjä vuodelta 1958. Kuva: Ilona Santaholma. Helsingin kaupunginmuseo. CC BY 4.0.

Kun mikään ei riitä: palloilua huijauskoodit päällä

Sveitsi ja Belgia eivät puhu reilun pelin hengessä.

Jalkapallo ja Sveitsin lippu. Kuva: Risto Uusikoski, Kotus.

Ranska toivoo, että siltä ei kysyttäisi papereita

Kieli voi olla vanha tai pitää tekopartaa. Kumpikin on etu, ja Islanti ja Ranska hyötyvät. Ja sitten on Ruotsi.

Jalkapallo ja Ranskan lippu. Kuva: Risto Uusikoski, Kotus.

Luokka – elokuva kielestä ja kulttuurien konfliktista

Katsoin jokin aika sitten Laurent Cantet’n elokuvan Luokka (Entre les murs).

Pilkun paikka ei ole leikin asia

Huolimaton kirjoittaminen on osa ensivaikutelmaa.

Terassikelien päättyessä

Nykykielenkäytössä lähes mitä tahansa ulkotiloissa sijaitsevaa tarjoilu- tai anniskelutilaa nimitetään terassiksi.

Naakka terassilla. Kuva: Vesa Heikkinen.