Suomen ruotsalaismurteiden sanakirjaan (Ordbok över Finlands svenska folkmål, FO) tehty päivitys kattaa sanat sallat–sicksack-harva. Verkossa julkaistavasta sanakirjasta löytyy nyt esimerkiksi sa-alkuisia kirosanoja, sana schack merkityksessä 'ryhmä, seurue' sekä lainasana sekatavara, joka viittaa sekalaisiin tavaroihin tai rojuun.
Lisäksi päivitys sisältää sanoja, jotka liittyvät rannikkoseudun perinteisiin elinkeinoihin ja arkisiin työmenetelmiin. Monet sanat, kuten salt, segel ja sele, esiintyvät monissa yhdyssanoissa ja avaavat näkymiä aikakauden aineistonkeruuajan elämään.

Entistä selkeämpiä artikkeleja
Sanakirja-artikkeleihin lisätyt väliotsikot tekevät sisällöstä aiempaa selkeämmän ja helpommin hahmotettavan. Käyttäjä voi nyt valita, mitkä osiot haluaa pitää näkyvissä ja mitkä piilottaa.
Tämä mahdollistaa esimerkiksi sen, että merkityksistä kiinnostunut voi keskittyä pelkkiin selitteisiin ilman ääntämis- tai taivutustietoja. Rakenne tukee erilaisten käyttäjien tarpeita ja nopeuttaa tiedonhakua.
Sanastoa havainnollistavat kuvat
Sanakirjaan on tuotu uusia kuvituksia murrekokoelmista FMK 90 ja FMK 91. Jan‑Erik Erikssonin 1930-luvulla valokuvien pohjalta piirtämät kuvat työkaluista havainnollistavat sanojen käyttöä ja täydentävät merkitysselityksiä.
Lisäksi sanakirjaan on lisätty Irja Sahlbergin yksityiskohtainen piirros tuulimyllystä (FMK 63) vuodelta 1930. Kuva on liitetty sekä yksittäisiin artikkeleihin että koontisivulle, jossa sen osat näkyvät kokonaisuutena.

Ohjeista tukea ääntämiseen
Sanakirjan ohjetekstejä on päivitetty, ja mukaan on lisätty kokonaan uusi osio ääntämismerkinnöistä. Sen tarkoituksena on helpottaa ääntämisohjeiden ja esimerkkilauseiden tulkintaa.
Ohjeissa käytetyt merkit selitetään sekä kielitieteellisin termein että maallikoille suunnatuin kuvauksin. Tämä tekee ääntämistiedoista saavutettavampia erilaisille käyttäjille.
Toimitus: Janina Andersson ja Sakari Korpikallio