Keskuksessa
Espoon keskus syrjään ja uusi nimi tilalle?
Viime syksynä, kun aloin taas lukea tallinnalaisten opiskelijoideni suomenkielisiä kirjoitusharjoituksia, törmäsin uuteen ilmiöön.
Koulussa opimme, että puhutun kielen ilmaus ”Me tehdään” on virheellinen – ainakin kirjoitetussa kielessä. Mutta miten on vaihtoehdon ”Me teemme” laita? Onko se aina hyvä valinta?
Joka kerta, kun suomentajan lahjan saa, tulee miettineeksi suomentajien merkitystä tässä kieliyhteisössä ja tälle kielelle.
Tuore ruotsalainen tutkimus paljastaa, kuinka nimien avulla rakennetaan identiteettiä.
Pitäisiköhän tässä vieraskammoisessa maassa ryhtyä karsimaan vieraslähtöisiä sanoja? Voisi ehkä aloittaa muutamasta sääsanasta.