Siirry sisältöön

Kotus-blogi

Asuin chaletissa

Opin hiihtolomalla uuden sanan. Se on chalet.

Anna Puun nimi

Artistin nimi myy. Mikä nimi myisi parhaiten?

Pakkoenglantia

Helsingin yliopiston kieliperiaatteet ja jokapäiväinen käytäntö ovat keskenään ristiriitaiset. Pakkoenglanti tulee, mutta emme ole valmiit.

Hennat hiiltyivät

Nimipäivän siirtäminen suututti Hennat.

Kun maat on myyty, kieli on enää pelkkää kosmetiikkaa – vai onko sitäkään

Milloin puhkeaa kritiikittömän kansainvälistymisen kupla?

Huonojen nimien boikotti

Ottavat päähän nämä monet uudet valtion laitosten nimet. Ja useat kaupallisetkin. Auttaisiko boikotti?

Kyllä kansa tottuu

Monet muistavat vielä 1970-luvulta Vennamoiden aforismin ”Kyllä kansa tietää”. Nykyisten hallitsijoiden motoksi sopii paremmin ”Kyllä kansa tottuu”.

Nimeni on Verkkokauppa

Kaikki on näemmä kaupan, ihmisen nimikin.

Kypsiä kielenvaihtoon?

Suomi kuuluu siihen kahteen prosenttiin maailman kielistä, jotka ovat kansallisesti tai alueellisesti keskeisiä – sellaisia, joita voi käyttää kaikilla elämänalueilla. Mutta kuinka kauan?

Skimbaajankujalla

Istuuko slangi kadunnimiin? Pitäisikö Bastukartsa hyväksyä viralliseksi kadunnimeksi?