Siirry sisältöön

Kotus-blogi

Missä ässä?

Voiko helsinkiläistä ässää korjata?

Kotus-blogi
Kotus-blogi

Työkyvytön, työrajoitteinen, vajaatyökykyinen?

Termien yhdenmukaistamista tarvitaan.

Muuttuvat sanapainot, muuttuvat yhdyssanat?

Nykyään on tavallista, että yhdyssanoja painotetaan kuin sanaliittoja tai että pääpaino on jälkimmäisessä osassa.

Meitsi otti meitsien

Keskustelu selfien suomenkielisistä vastineista jatkuu.

Ajankohtaiset toivotukset

Hyvää/hauskaa/rauhallista joulua ja onnellista uutta vuotta!

Se on Tourus!

Vieraskieliset nimet tuppaavat mukautumaan suomeen sopiviksi.

Nimiset vuodet

Nimistä puhuminen jatkuu blogitauosta huolimatta.

Kotus-blogi
Kotus-blogi

Eurooppa-liiga vai Euroopan liiga?

Kansainvälisen urheilusanaston kääntäminen suomen kielelle herättää hämmennystä. Kuka määrää oikean kieliasun?

Ei vähä mitään

Yksinkertaisen dialogin kääntämisessä on omat mutkansa, eikä vähiten siksi, että alkukielessä ei tehdä eroa sinuttelun ja teitittelyn välillä, mutta muistetaan aina henkilön sukupuoli.