Siirry sisältöön

Kotus-blogi

Kuka määrää kielenkäytöstä?

Kotus ei määrää kielenkäytöstä mutta voi suositella.

Etunimellä, sukunimellä vai millä?

Paljon on väliä sillä, puhutellaanko toista etu- vai sukunimellä. Tai jollakin muulla tavalla.

Suomen hankalat sijat

Omaa tekstiä kirjoittava ei ehkä tule tuottaneeksi yhtä rumia virkkeitä kuin suomentaja raakakäännöstä tehdessään.

Virkakielelle myös kiitosta

Virkakielestä puhuttaessa korostuvat yleensä ongelmat. Mutta monella on hyvääkin sanottavaa.

Mohammed, Mohammed, missä on se Mohammed?

Tuumataanpa hetki sitä, mikä on suomalainen nimi ja mitä suomalaisuus.

Haltia vastaan haltija

Alkaako aika olla kypsä uudelle suositukselle?

Haltiat ja örkit

Parin fantasiakirjallisuuden sanan taustoista.

Elämäntapana lifestyle

Myymälät ja puodit kautta maan tarjoavat lifestyleä.

Dos cervezas, please

Kielitaitoa on kovin monentasoista.

Herra Darcyn kosinta

Minulle on suotu kunnia kääntää suomeksi yksi Euroopan kirjallisuuden tunnetuimmista kosinnoista.