Nimimerkki pekka välieuroopasta haluaisi keskutelua suomen kolmannen persoonan pronominista. Miksi meillä on vain sukupuolineutraali hän? Alla nimimerkin ajatuksia aiheesta.
***
Mielestäni on erittäin usein työlästä saada selvää suomen kielen kirjoituksissa, novelleissa, romaaneissa tai missä vain ilmaantuvista hän-sanan tarkoittamista henkilöistä. Kaikkialla on vain hän, ja joskus saa tehdä salapoliisiduunia, ennen kuin tajuaa, kenestä on kyse.
Pahimmillaan asia on silloin, kun ei tiedä, onko kyseessä mies vai nainen. Suomen kielessähän on kai joskus aikoinaan unohdettu tämä erottelu. Pelkkä hän tekee lukemisen ja myös keskustelun usein salaperäiseksi ja epämääräiseksi.
Ehdotankin, että suomen kieleen ympätään toinen, naispuolista henkilöä tarkoittava pronomini. Ykkösehdotukseni on hön, siis hän ja hön. Pilkut sopisivat hyvin yhteen, ja muutenkin pari on ajatukseltaan sopiva.
Toinen mahdollisuus olisi hän ja hen. Ei sekään hullumpi vaihtoehto. Ehkäpä lukijoilla olisi vieläkin parempia ehdotuksia?
Tällä tavalla saisimme kielestämme tajuttavamman. Kaikkien suomea vapaaehtoisesti opiskelevien uskoisin olevan ihastuksissaan tästä selvennyksestä.