Minä ja sinä liikennevaloissa
Minä ja sinä vai sinä ja minä? Mainitsetko itsesi ensimmäisenä vai viimeisenä? Onko minä-alkuisuudesta normia?
Minä ja sinä vai sinä ja minä? Mainitsetko itsesi ensimmäisenä vai viimeisenä? Onko minä-alkuisuudesta normia?
Kieli voi olla vanha tai pitää tekopartaa. Kumpikin on etu, ja Islanti ja Ranska hyötyvät. Ja sitten on Ruotsi.
Pohjois-Irlanti ja Wales pärjäävät englannista huolimatta. Englannin rämpimiselle taas on syynsä.
Eikö pronominin sinä pitäisi tarkoittaa suomen kielessä vain yhtä henkilöä?
Epäselvyyksien välttämiseksi allekirjoittanut-ilmauksen sijasta on hyvä käyttää tilanteen mukaan mieluummin 1. persoonan pronominia, verbin persoonapäätettä tai omistusliitettä.
Työssäni olen tullut huomaamaan että suomen kielessä persoona ilmaistaan usein kovin eri tavalla kuin englannissa.