Siirry sisältöön

vanha kirjasuomi

Pääkallopaikalta Golgatan vuorelle

Jeesuksen ristiinnaulitsemispaikkaan liittyvät käsitykset heijastuvat sitä kuvaavissa ja määrittelevissä ilmauksissa.

Uutiset
Uutiset

Agricolasta kootusti – kirjakielen isä, perustaja vai uudistaja?

Kotuksen teemakooste Mikael Agricolasta ja häneen liittyvistä kirjoituksista julkaistu päivitettynä.

Tehtäytä korjataan

Esimerkkinä eräs vanhan kirjasuomen temporaalinen lauseenvastike.

Vuoden 1769 almanakassa ohjeistettiin pellavan ja hampun viljelemisessä. Eräältä sivulta löytyy muodot leikkauta, pantauta ja koottauta. Kuvankaappaus Kansalliskirjaston digitoimasta teoksesta. Public Domain 1.0

”Kaikki muu on katoavaista, kieli säilyttää”

Dosentti Kirsi-Maria Nummila tutkii, tuntee ja tarkastelee 1500–1800-luvun suomea.

Miten ajassa liikuttiin vanhassa kirjasuomessa?

Tiedekioskilla liikuttiin aiheesta ja vuosisadasta toiseen.

Joulua varten kyllä valmistetaan, kaikki iloksi hankitaan!

Jouluruokaa ruumiille ja sielulle vanhassa kirjasuomessa.

Vanhan kirjasuomen sanakirja 10 vuotta verkossa

Painetun sanakirjan muuttaminen toimivaksi verkkosanakirjaksi ei käy käden käänteessä.

Vanhan kirjasuomen sanakirjan logokuva. Suunnittelu: Poutapilvi ja Sonja Holopainen, Kotus.

Mutta Isä taivahan korjas nisuns aittahan

Jälkimuistoja ja murheen lauluja Tuomas Ragvaldinpojan kynästä.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Hedelmää kantavaiset ja muut puut

Mitä 1600-luvun sanakirjantoimittaja teki, kun puulta puuttui suomenkielinen nimi?

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Jo lapsi nihkuu!

Setä Gananderin sanasto sylilapsen vanhemmille.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.