Siirry sisältöön

tuote- ja yritysnimet sekä yhdistysten nimet

Euroviisut ja Eurovisio

Suomi ei menestynyt Euroviisuissa. Visuaalisuudessako vika?

Uutiset
Uutiset

Sykettä ja Sinfoniaa

Sykettä ja Sinfoniaa on yhdistykselle menevä nimi. Onko nimessä oikeinkirjoitus kohdallaan?

Kielitoimiston ohjepankki etusivu 500x592px
Uutiset
Uutiset

Hullu Porossa vai Hullussa porossa? ‒ hulluksihan tässä tulee!

Ravintoloiden nimien taivutus ei aina ole helppoa.

Kielitoimiston ohjepankki etusivu 500x592px
Kotus-blogi
Kotus-blogi

Liikaa englantia?

Nimimerkki ”Kulttuurin viitanliepeitten hännystelijä” ihmettelee, miksi elokuvien nimet jätetään usein kääntämättä.

Töpselitön

Mitä sana unplugged olisi suomeksi?

Zumbasta Fiestaan

Olisiko liikuntaharrastuksen aloittaminen helpompaa, jos ryhmäliikuntatuntien nimet olisivat nykyistä selkeämpiä ja johdonmukaisempia?

Järjestelmä edellä

Vaikuttavatko sosiaalisen median tekniset rajoitteet nimien kirjoitusasuun?

Se on Tourus!

Vieraskieliset nimet tuppaavat mukautumaan suomeen sopiviksi.

Kotus-blogi
Kotus-blogi

Eurooppa-liiga vai Euroopan liiga?

Kansainvälisen urheilusanaston kääntäminen suomen kielelle herättää hämmennystä. Kuka määrää oikean kieliasun?

Pakilan Pizza ja Hakalaukku

Paikallisuus näkyy kaupallisessa kaupunkikuvassa. Vaan voisiko näkyä enemmänkin?