Harrastaa seksiä
Voisiko suomeksi puhua seksistä jollain muulla kuin harrastaa-verbillä?
Voisiko suomeksi puhua seksistä jollain muulla kuin harrastaa-verbillä?
Eräässä englanninkielisessä lehdessä suomen sana lukutoukka oli käännetty englanniksi ”chapter maggot”. Olen aina ajatellut, että sana luku viittaisi tuossa yhdyssanassa lukemiseen eikä kirjan kappaleeseen. Miten asia on?
Onko sanoilla virtuoosi ja virtuaalinen jotain yhteistä?
Mikä on verbin harrastaa alkuperä?