Siirry sisältöön

Kotus-blogi

Vähemmistöjen vähemmistön kieltä elvyttämässä

Suomenruotsalaisella viittomakielellä on mahdollisuuksia vahvistua aktiivisen kielityön ansiosta.

Kivikko. Kuva: Lotta Jalava.

Sienitietoa vanhassa kirjasuomessa

Sienten nimityksiä 1700-luvulta.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Antistaattisuudesta astigmatiaan

Pieni katsaus silmälasisanastoon.

Mureke päässä, paperipussit jalassa

Hiustyylien ja vaatetrendien villit sanat.

Kielitoimiston sanakirjan logo ilman tekstiä. Suunnittelu: Poutapilvi.

Lekkuo, hetkuo, kikluttoa

Karjalan kielen sanakirjan seksimetaforia.

Nuoriso kisailee Uhutjärven rantatörmällä Vienan Karjalassa 1915. Kuva: A. O. Väisänen. Museovirasto. CC BY 4.0.

Sadan edestä

Kuinka sana prosentti asettui suomen kieleen?

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Nimen tarkoitusta &simässä

Teatterin nimenmuutoksessa menivät nimet ja logot sekaisin.

Nimien viemää -blogin kansikuva. Kuva: Sonja Holopainen, Kotus.

Hallitusohjelmassa vahvasti kieliasiaa

Kotuksen kieliavaukset huomioitu hyvin.

Kesäleijona: sanakirja- vai rantakunnossa?

Sanasaivartelija jälleen kesäisten ilmausten kimpussa.

Kilitoimiston kootut nimitypot

Akateemisesta kirjakuapasta Äijät-Hämeeseen.

Pettäjävesi. Kuva: Ulla Onkamo, Kotus. Kuvan käsittely: Petra Saarnisto, Kotus.