Äät ja ööt ovat ikavia
Tanskanmaalta kuuluu kummia: Århusista tulee Aarhus.
Kansainvälistyminen on nopeampaa kuin osasimme suomen kielen tulevaisuutta käsitelleessä raportissa uumoilla. Seuraavassa joitakin esimerkkitapauksia.
Helsingin yliopiston kieliperiaatteet ja jokapäiväinen käytäntö ovat keskenään ristiriitaiset. Pakkoenglanti tulee, mutta emme ole valmiit.
Lentäminen on yhtä outoa kuin runous. ”Että on jotain teräksestä tehtyä joka lentää”, kuten runoilija Tuomas Timonen asian kiteyttää. Runoilijoilla ei kuitenkaan ole työehtosopimusta toisin kuin lentäjillä, vaikka toimenkuva on lähes identtinen.
Milloin puhkeaa kritiikittömän kansainvälistymisen kupla?