Siirry sisältöön

Kotus-blogi

Osoitteena Bastukartsa

Voisiko virallinen kadunnimi olla slangia?

Entä jos?

Yritin viimeksi kirjoittaa tieteen kielestä. Jos kirjoittaa isoista kysymyksistä, voi olla varma, että saa vastaansa pikkumaista nälvintää ja näsäviisasta oletettujen (kirjoitus)virheiden oikaisua. Niin kävi nytkin.

Rööperiin

Hietalahden telakka-alueen nimeksi tullee Rööperinranta.

Nuoriso Stadin mestoilla

Helsingin koululaiset kirjoittivat omasta kotikaupungistaan.

Eräs aamupäivä Esplanadilla

Pajunen. Minä olen pelkkä Pajunen, ja se on sentään Gallén-Kallela-Sirén. Ei helvetti.

Globalisointi vai kolonisointi?

Sanalla Selbstkolonialisierung puhujat tunnustivat tekevänsä itse itsestään marginaalisia luopumalla oman kielensä kehittämisestä tieteen kielenä.

Agricolan adpositiot

Niin maan päällä kuin myös kielen alla.

Miehen vai vaimon nimi?

Sukunimen valinta voi olla vaikeaa.

Hiljaisuuden päiviä

Rauhaa, hiljaisuutta, katkosta arjen menoon.

Nostradamus Revisited

Nostradamuksen ennustuksia on tulkittu väärin.