¡No comprendo!
”Vieraskielisen puheen ymmärtäminen on vaativa taito, jota on kehitettävä systemaattisesti kielenopiskelun kaikissa vaiheissa.” Yst. terv. Opetushallitus.
”Vieraskielisen puheen ymmärtäminen on vaativa taito, jota on kehitettävä systemaattisesti kielenopiskelun kaikissa vaiheissa.” Yst. terv. Opetushallitus.
Yritin viimeksi kirjoittaa tieteen kielestä. Jos kirjoittaa isoista kysymyksistä, voi olla varma, että saa vastaansa pikkumaista nälvintää ja näsäviisasta oletettujen (kirjoitus)virheiden oikaisua. Niin kävi nytkin.
Pajunen. Minä olen pelkkä Pajunen, ja se on sentään Gallén-Kallela-Sirén. Ei helvetti.
Sanalla Selbstkolonialisierung puhujat tunnustivat tekevänsä itse itsestään marginaalisia luopumalla oman kielensä kehittämisestä tieteen kielenä.