Mä joka päivä töitä teen – otsa limassa
Sekaisin menevät kielikuvat hämmentävät ja huvittavat.
Eikö pronominin sinä pitäisi tarkoittaa suomen kielessä vain yhtä henkilöä?
Joissakin helsinkiläisravintoloissa englanti on valittu asiointikieleksi tyylisyistä.