Siirry sisältöön

Kotus-blogi

Aakkosten hokemisesta kirjan lukemiseen

Lukutaidon opetusohjeita 1600-luvulta.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Kolme kovaa koota

Alkuäänteiden toisto on totuuden tae.

Risto Uusikoski. Kuva: Sonja Holopainen, Kotus.

Sano kuomal, kuomu sanou kaimal, kaimu kaikel mierol

Mitä tarkoittaa karjalan kielen miero?

Tallinnan Laululavalla on mieruo eli paljon väkleä. Kuva: Stiina Laine. Kotus.

Älä tule paha tonttu, tule hyvä tonttu

Saunatonttu, riihitonttu ja moni muu.

Anttilan vanha tontturiihi Kyrön Joenkulmalla vuonna 1936. Kuva: Ilmari Kohtamäki. Kotuksen arkisto.

Popcornista paukkumaissiin ja takaisin

Kiitos paukkumaissin käytöstä Aku Ankalle!

Anna kun piffaan

Tarjoanko, lainaanko, varastanko vai mitä?

Murrearkisto, makasiini 1. Kuva: Toni Suutari, Kotus. Yksityiskohta.

Sisäfilee, hekumaheppi ja persekartano

Seksisanastoa Kotuksen kellarista.

Erämaajärvi. Kuva: Teresa Damski, Kotus.

Arpakapula pitää kyläin välillä juokseman

Erilaisia viestintävälineitä vanhassa kirjasuomessa.

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.

Kielikin kasvaa

Kielikasvatuksessa korostetaan kielten rohkeaa käyttöä.

Alppiruusu ja kimalainen. Kuva: Risto Uusikoski, Kotus.

Paikallistietäjä Anders Lizeliuksen vinkit Lukkari-Jukolaan

Mynämäen emerituskirkkoherran haastattelu yksinoikeudella Elävissä päissä!

Inkoon kirkon kattomaalauksia. Kuva: Pirkko Kuutti, Kotus.